Что означает mitkommen в Немецкий?
Что означает слово mitkommen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mitkommen в Немецкий.
Слово mitkommen в Немецкий означает успевать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mitkommen
успеватьverb |
Посмотреть больше примеров
Dann werde ich wohl mitkommen müssen. Тогда мне придётся ехать с тобой. |
Ich will mitkommen und helfen. Я хочу поехать и помогать вам. |
Ja, er hatte angenommen, Susan würde nicht mitkommen wollen. Да, он действительно решил, что Сьюзан не захочет с ним пойти. |
Du wolltest doch mitkommen, oder nicht, Bax? Ты же на самом деле хотел приехать, Бакс? |
Kann ich mitkommen? Можно, я поеду с тобой? |
Deshalb müssen Sie mit mir mitkommen. Вот почему тебе нужно пойти со мной. |
Niklaus trat an den Zeichentisch und sagte: »Es ist Mittagszeit; ich gehe zu Tisch, du kannst auch mitkommen. Никлаус подошел к столу и сказал: — Полдень, я иду обедать, ты можешь пойти со мной. |
Willst du mitkommen? Ты не хочешь поехать со мной? |
Ihre Roboter dürfen mitkommen. Ваши роботы могут идти с вами. |
Wenn du jetzt nicht mitkommst, bist du in einer Stunde tot.« Er stand auf und reichte ihr die Hand. Если мы не сейчас же не попадем в Институт, через час ты умрешь. — Молодой человек встал и протянул руку: — Пойдем. |
Willst du wirklich nicht mitkommen? Не хочешь пойти с нами? |
Du musst nicht mitkommen, wenn du nicht möchtest. Ты можешь не идти, если не хочешь. |
Er wollte nicht mitkommen. Он не захотел сюда идти. |
Wollen Sie mitkommen? Хотите пойти с нами? |
Wenn du ohne Gegenwehr mitkommst, lassen wir deine Freundin laufen – wir brauchen schließlich nur einen von euch. Если пойдешь с нами добровольно, мы отпустим твоего друга — нам нужен лишь один из вас. |
Ich wünschte, ich könnte mitkommen, Kumpel. Дружище, хотелось бы мне отправиться с тобой. |
Wer mitkommen will, das ist die letzte Chance. Если кто-то еще хочет идти, это последний шанс. |
Und Pangur darf auch mitkommen. И Пангур тоже. |
Dann werde ich mit ihm mitkommen. Тогда я пойду с ним. |
Darf ich mitkommen? Можно мне с тобой? |
Du kannst entweder mitkommen oder hier bleiben. Ты можешь пойти со мной, а можешь остаться. |
Wenn du gehen musst, dann muss ich mit dir mitkommen. Если вам нужно выйти, мне придётся сопровождать вас. |
Willst du mitkommen? Хочешь пойти? |
Ich hätte nicht mitkommen sollen! Мне не следовало идти! |
Wie kommt es nur, dass du dich mehr wegen dem Geld ärgerst als darüber, dass ich nicht mitkomme? Почему ты расстраиваешься больше из-за денег, а не из-за того, что я остаюсь? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении mitkommen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.