Что означает llorón в испанский?

Что означает слово llorón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llorón в испанский.

Слово llorón в испанский означает слезливый, плакса, плаксивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова llorón

слезливый

adjective (напившийся до состояния слезливого раскаяния)

Hablar de mi esposa tiene una tendencia de hacerme un poco llorón.
Разговоры о моей жене делают меня немного слезливым.

плакса

noun

¡No seas un nene llorón!
Не будь таким плаксой!

плаксивый

adjective

Estás usando la misma voz llorona que usaste cuando te cagaste encima en la clase de ballet.
Ты говоришь тем же плаксивым голоском, как в тот раз, когда наделал в штаны в балетном классе.

Посмотреть больше примеров

Oh Ha Ni, mocosa llorona.
Сопливая О Ха Ни.
¡Por las tetillas de Derketo, que despiertas en mí anhelos de parecerme a esa cría llorona, a Julia!
Клянусь грудями Деркэто, человек, ты пробуждаешь во мне потребность стать такой, как эта потаскушка Юлия.
Un par de agentes pasa corriendo junto a mí sin apenas mirar a la llorona chica del Capitolio acurrucada en un portal.
Пара Миротворцев пробегает мимо, едва взглянув на рыдающую Капитолийскую девчонку, съежившуюся на крыльце.
Menudo llorón.
Ты большая плакса.
De un crío llorón y malcriado que conspiraba para robar los juguetes a sus hermanos mayores.
Хнычущего, испорченного ребенка, который мечтает только о том, чтобы прибрать к рукам игрушки своих старших братьев?
Sin dinero, un bebé llorón, intentas estudiar. ¡ Sshh!
Ни гроша денег, плачущий ребенок, и при этом ты ещё пытаешься учиться.
Frieda suspiró, dio un rápido empujón al coche del llorón Wölfchen y pisó a Cyklop, que quería morderla en el pie.
Она быстро подвинулась в сторону коляски с кричащим Вельфхеном и оттолкнула Циклопа, который хотел укусить ее за ногу
Por Myrtle la Llorona.
Плaкca Mиpтл.
Primero los profetas, luego las prostitutas o los pescadores llorones, y ahora los barrabases.
Сначала пророки, потом шлюхи, а теперь еще и Варавва — это уж слишком!
Para los católicos también, como le recordó con voz llorona Adhemar, que vino a llamarla bajo las ventanas
И для католиков тоже, так напомнил ей плаксивый голос Адемара, окликнувшего ее с улицы
El Monje Llorón calló unos segundos.
Несколько секунд Плачущий Монах молчал.
Esta será la tercera llorona en las últimas tres horas.
За последние тридцать часов это третья плакальщица.
Nunca has sido un llorón y eso te convierte en un chico muy especial, según mis normas.
Ты никогда не ныл, и, с моей точки зрения, уже поэтому ты — замечательный парень.
Además, las aspirinas estaban abajo y quería evitar el culo llorón de Sheila lo máximo posible.
К тому же за аспирином пришлось бы спуститься вниз, а ему хотелось подольше протянуть без занудства Шейлы.
¡ Os daré algo de lo que sonreíros, maricas llorones!
Сейчас вы у меня поулыбаетесь, скулящие недоумки!
Sin contar las noches lloronas de Elvis.
И нечего лить слезы по ночам вместе с Элвисом.
Sois unos llorones.
Ау! Ты такой плакса.
He visitado a unas treinta y cinco pacientes y a un ejército de mocosos llorones.
Я обошла около тридцати пяти пациенток и еще целую армию орущих младенцев.
Y cuando ella finalmente amenazó con dejarlo, él se vio reducido al estado de un niño llorón que clama por su madre.
Когда же в конце концов она пригрозила, что оставит его, он расплакался, как испуганный ребенок, потерявший мать.
—Él tampoco era muy llorón —dijo Francesca mientras se secaba las lágrimas de la cara con la solapa de la gabardina.
— Сам он тоже плакать не любил, — проговорила Франческа, вытирая слезы рукавом плаща.
Yo no cuento historias lloronas.
У меня нет жалостливых историй.
Es La Llorona.
Это Плачущая Леди.
A la edad de catorce, había recibido su primer beso, hallándose con Sammy Algo allí en las sombras del sauce llorón.
В четырнадцать лет она, под сенью плакучей ивы, впервые в жизни поцеловалась с Сэмми Как-его-там.
Todas estas bobadas te han convertido en un sentimental, en un llorón que depende de otras personas.
Со всей этой беготней ты превратился в размазню и тряпку, зависящую от других людей!
Beth era una mocosa llorona.
Бет была плаксивым ребенком.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении llorón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.