Что означает le plus souvent в французский?
Что означает слово le plus souvent в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию le plus souvent в французский.
Слово le plus souvent в французский означает чаще всего. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова le plus souvent
чаще всегоnoun Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Наши добродетели - чаще всего не что иное, как переодетые пороки. |
Посмотреть больше примеров
Noïm et Halum étaient à mes côtés le plus souvent, et leur présence m’était d’un grand réconfort. Ноим и Халум были со мной почти все это время, что служило для меня огромным утешением. |
Il est vrai que ce dernier, faisant allusion à Adalbert, l’appelait le plus souvent « l’archéologue cinglé » ! Но и Вобрен чаще всего называл Адальбера «сумасшедшим археологом»! |
Les experts ont souligné que les normes évoluaient constamment, le plus souvent pour devenir plus strictes Эксперты подчеркнули, что стандарты постоянно меняются, причем, как правило, в сторону ужесточения |
La Chine compte près de 350 millions de fumeurs, qui sont le plus souvent des hommes. В Китае примерно 350 млн курильщиков, главным образом это мужчины. |
Ces petits États font face à des problèmes complexes, difficiles et le plus souvent spécifiques Перед малыми островными развивающимися государствами стоят сложные, трудные и во многих случаях особые проблемы |
Dans le secteur de l’énergie, il s’agissait le plus souvent des modèles LEAP, ENPEP et MARKAL. В энергетическом секторе чаще всего использовались модели LEAP, ENPEP и MARKAL. |
Technologies le plus souvent citées par les Parties et les organisations Технологии, наиболее часто упоминавшиеся Сторонами и организациями |
Le plus souvent, non. В большинстве компаний таких систем нет. |
Quand on assomme une jeune fille la nuit, c’est le plus souvent pour des raisons sexuelles Когда молодых девушек бьют по голове среди ночи, это чаще всего сексуальное нападение |
b) Le plus souvent, la documentation qui servait de base à la sélection des consultants était insuffisante b) процедуры отбора консультантов во многих случаях получали недостаточное документальное отражение |
Mais le plus souvent, quiconque collant l’oreille à sa porte l’aurait entendue chanter. Однако по большей части, если бы кто-то приложил ухо к ее двери в семь часов утра, то услышал бы, как она поет. |
Entre les ceps, le plus souvent on cultivait des pommes de terre ou des haricots. Между виноградными лозами обычно сажали картофель и бобы. |
Monk agit le plus souvent la nuit, quand ses proies sont endormies Монк чаще всего действует по ночам, когда его жертвы спят |
Ils arrivaient le plus souvent par groupe de deux ou trois, mais les derniers étaient quatre. Обычно они являлись по двое, по трое, но самые последние пришли вчетвером. |
On utilise le plus souvent des solvants chimiques tels que des amines. Чаще всего для этого используются такие химические растворители, как аминовые соединения. |
Jusqu’à il y a une dizaine d’années, les sites pollués étaient le plus souvent convertis en espaces verts. До начала 90‐х годов загрязненные территории после рекультивации превращали в основном в зоны зеленых насаждений. |
Le plus souvent, la longueur de la procédure est imputable au pays candidat В большинстве случаев виновником задержек в процедуре вступления является подавшая заявку страна |
(route et ligne ferroviaire, le plus souvent en parallèle) Автомобильные/железные дороги, главным образом параллельно |
Les Parties utilisent le plus souvent plusieurs types d'instruments différents en principe complémentaires В большинстве случаев используются наборы различных инструментов, которые должны дополняться различными типами мер |
J'y reviens le plus souvent possible. Я возвращаюсь туда при первой возможности. |
Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur Поэтому можно предположить, что во многих случаях правительства предпочтут полагаться главным образом на финансирование за счет привлечения заемных средств |
Le plus souvent, on se met à éternuer de façon incontrôlable. Обычно мы начинаем чихать - совершенно бесконтрольно. |
Le plus souvent, ils sont libérés moyennant un paiement Чаще всего их выпускают за определенную плату |
C’était la Serra Chapel de San Juan Capistrano que je visitais le plus souvent. В Серра-Чапел в Сан-Хуан-Капистрано я бывал чаще всего. |
Il vit donc le plus souvent à Strasbourg et surtout à Saverne. Почти все время он живет в Страсбурге, главным образом в Саверни. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении le plus souvent в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова le plus souvent
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.