Что означает Konzern в Немецкий?
Что означает слово Konzern в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Konzern в Немецкий.
Слово Konzern в Немецкий означает концерн, трест, Концерн. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Konzern
концернnounmasculine Vor allem der Springer-Konzern versucht in seiner Zeitung, die kritischen Stimmen der Studentenschaft als Randalierer zu verteufeln. Прежде всего, концерн Шпрингер пытается в своей газете представить критически настроенное студенчество дебоширами и скандалистами. |
трестnoun |
Концернnoun Vor allem der Springer-Konzern versucht in seiner Zeitung, die kritischen Stimmen der Studentenschaft als Randalierer zu verteufeln. Прежде всего, концерн Шпрингер пытается в своей газете представить критически настроенное студенчество дебоширами и скандалистами. |
Посмотреть больше примеров
Jetzt stellt sich heraus, das demselben Konzern... auch Frings Hähnchenschuppen gehören. Ну, и оказалось, что он же владеет и куриными ресторанами Фринга. |
2017 beschäftigte der Konzern als einer der größten fruchtverarbeitenden Betriebe Europas mehr als 2000 Mitarbeiter und erzielte einen Umsatz von etwa 669 Millionen Euro. В 2017 году в концерне работало более 2000 человек в качестве одной из крупнейших компаний по переработке фруктов в Европе, объём продаж которой составил около 669 миллионов евро. |
Ein Konzern sei für einen Staatsanwalt undurchschaubar. Концерн есть нечто непроницаемое для прокурора. |
Wir sind kein anonymer Konzern, sondern ein traditionelles, inhabergeführtes, mittelständisches Unternehmen. Мы – не анонимный концерн, а традиционное предприятие среднего бизнеса, которым руководит владелец. |
Dieser Konzern hat zuviel Geld, um unterzugehen. У этой компании слишком много денег, чтобы потонуть. |
Hier sind wir wohl sicher vor dem Konzern. Я думаю здесь мы в безопасности от Корпорации. |
Die Schlagzeile ganz links auf der ersten Seite lautete: JUNGANWALT LEGT SICH MIT MÄCHTIGEM ACKERMAN-KONZERN AN. Левая колонка на первой странице была озаглавлена: «Новичок меряется силами с могущественными „Лабораториями Акермана“». |
Wir bauen den ganzen Konzern um für die neue Strategie. Мы сейчас перестраиваем весь концерн для новой стратегии. |
Nehmen Sie irgendeinen großen Konzern in Amerika, sagen wir: General Motors oder Du Pont oder United Steel. Возьмите, к примеру, крупную американскую корпорацию, скажем, Дженерал Моторе, или Дюпон, или ЮС Стил. |
Wer seid ihr – ein multinationaler Konzern mit Geschäftsbereichen in dreißig Ländern? У вас что, уже международная корпорация с подразделениями в тридцати странах? |
Was hat dies alles damit zu tun, die Garrison Enterprises oder den Eiland-Eins-Konzern zu schützen? Какое все это имеет отношение к защите «Гаррисон Энтерпрайзис» или Корпорации «Остров-1»? |
« »Ich bin nicht mehr bei Pringle«, sagte er. »Pringle ist an den Konzern verkauft worden, dem Foundrax gehört. — С «Принглс» покончено, — сообщает Вик. — «Принглс» продали той группе, в которую входит «Фаундро». |
Wenn es danach an die Umstrukturierung der langsamer wachsenden Regionen und Städte geht, wo die örtliche Wirtschaft durch einen einzigen Konzern dominiert wird, können die Politiker wählerischer sein. Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании. |
Keiner der Herren war seit über zwei Jahren außerhalb der Konzern-Arcologien gesehen worden. Ни того ни другого уже более двух лет не видели за пределами научного городка корпорации. |
Der Lombard-Konzern hat die Herstellung dieses Medikaments umgehend eingestellt. Группа Ломбара тотчас же прекратила выпуск медикамента. |
Aber Johan und Fredrik Vanger machten aus dem Unternehmen den modernen Vanger-Konzern.« Но Фредрик и Юхан управляли акционерным обществом вплоть до создания современного концерна «Вангер». |
Wir sind der größte Konzern der Welt, richtig? Мы самый крупный в мире концерн, так? |
Der Konzern umfasst Unternehmen, die in der Entwicklung, Herstellung, Verkauf, Reparatur, Modernisierung und Entsorgung von Waffen, Militär- und Spezialausrüstung sowie Munition tätig sind und sich an der militärisch-technischen Zusammenarbeit mit ausländischen Staaten beteiligen. В состав концерна входят предприятия ОПК, осуществляющие хозяйственную деятельность в сфере разработки, изготовления, реализации, ремонта, модернизации и утилизации вооружения, военной и специальной техники и боеприпасов, а также принимают участие в военно-техническом сотрудничестве с иностранными государствами. |
Als einer der ersten hat der Konzern IBM mit der Massenproduktion begonnen. Одним из первых начал их массовое производство концерн IBM. |
Leuchtender Pfad und euer Konzern Maxwell Hause. «Сияющий путь» и ваша компания «Максвел Хаус». |
Muss ein landwirtschaftlicher Konzern sein. — Небольшая животноводческая ферма. |
Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einem großen multinationalen Konzern. Моя сестра работает секретаршей в крупной многонациональной корпорации. |
Als Wolff gerade mal sechs war, kaufte ein Konzern Hai die Firma und verkaufte sie stückchenweise. Когда Вульфу было 6, корпоративный рейдер купил авиалинию, и ее распродал ее по частям. |
Abgeschirmt von Washingtoner Lobbyisten und politischen Beratern, die die Unternehmensführung überzeugt haben, dass die geschäftlichen Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel durch den Umstand, dass sich der US-Senat gegenwärtig in der Hand Republikaner befindet, irgendwie nicht mehr existieren, hält der Konzern daran fest, dass in der Welt alles beim alten bleiben wird. Оно живет в коконе Вашингтонских лоббистов и политических советников, которые убедили руководителей компании в том, что поскольку Сенат США в настоящее время в руках республиканцев, бизнес-риски по изменениям климата, как-нибудь будут аннулированы и, что мир не изменится без или несмотря на них. |
Heute gehört Slovnaft zum MOL-Konzern, der 98,4 % der Aktien besitzt. В 2000 году Slovnaft становится частью MOL Group, которой принадлежит 98,5% акций компании. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Konzern в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.