Что означает hoffentlich в Немецкий?

Что означает слово hoffentlich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hoffentlich в Немецкий.

Слово hoffentlich в Немецкий означает возможно, вероятно, надеяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hoffentlich

возможно

noun

von Raumschiffen warten müssen, die hoffentlich irgendwann in der nahen Zukunft,
возможно в ближайшем будущем,

вероятно

adverb

надеяться

verb

Hoffentlich hat es nicht allzu wehgetan.
Я надеюсь, что это не было слишком больно.

Посмотреть больше примеров

Hoffentlich tut sie's nicht.
Давайте надеяться, что и не появится.
Dein eigener doch hoffentlich nicht.
Не своего собственного, надеюсь.
Hoffentlich klappt es.
Надеюсь, сработает.
Hoffentlich nicht weit weg.
Я надеюсь, недалеко?
Nun bist Du hoffentlich fertig mit Deinen Einkäufen?
Надеюсь, ты закончил свои покупки?
Es stört Sie hoffentlich nicht, dass ich dieses Programm aktivierte?
Я надеюсь, вы не возражаете, что я активировала эту программу.
Hoffentlich mit Hartley. »Willst du mit mir auf Fisher's Island fahren, wenn du wieder in New York bist?
– Хочешь, съездим вместе на остров Фишер, когда ты вернешься?
Hoffentlich in die richtige Richtung.
Надеюсь, что в правильном направлении.
Hoffentlich wird die serbische Entscheidung, andere Staaten in Zentral- und Osteuropa - darunter auch solche, die bereits Mitglied der Europäischen Union sind - dazu bewegen, seinem Beispiel zu folgen.
Хотелось бы надеяться, что решение Сербии вдохновит другие государства Центральной и Восточной Европы, последовать ее примеру, включая государства, которые выиграли членство в Европейском Союзе.
Du hast doch hoffentlich nicht alles vergessen, was ich dir schon darüber gesagt hab?
Ты, надеюсь, не забыл всего, что я уже тебе об этом рассказывал?
Er beobachtete lächelnd, ob ich alles richtig machte, wollte hoffentlich auch meine mütterlichen Fähigkeiten beurteilen.
Он с улыбкой наблюдает, все ли я делаю правильно, — наверное, хочет оценить мои материнские качества.
Hoffentlich war auch das nur eine seiner Phasen. 3 Der Transfer in Heathrow hatte problemlos geklappt.
Я надеялся, что это пройдет. 3 Пересадка в Хитроу оказалась несложной.
Hoffentlich hatte ihre Mentorin Octavia ein Programm in petto, um Amelias Talent zu fördern und auszubilden.
Я надеялась, что наставница Амелии,Октавия, уже разработала программу, как развить и направить талант Амелии.
Hoffentlich nicht krank.
Только бы он не заболел.
Hoffentlich war es nicht bloß Anfängerglück.
Надеюсь, это не из той же серии, что и " новичкам везет "?
Hoffentlich wird Ihr Freund, Mr. Grimes, eine Lösung finden
Надеюсь, Ваш... неотесанный друг, мистер Граймс, подсобит с этим
Hoffentlich wird Benson bald gefunden, dachte sie.
Ну, надо надеяться, что Бенсона скоро разыщут.
«Hoffentlich gefällt Ihnen das Haus in den Dünen!»
Надеюсь, что дом в дюнах вам понравится!
Sind Sie die neuen Zahlen in den Blick kommen, und so geht es in die Sie verwendet haben alle Zahlen und hoffentlich alles geht nach oben.
Вы приходят новые цифры в поле зрения, и поэтому он идет на вы использовали все числа, и, надеюсь, все идет вверх.
Hoffentlich müssen wir es nicht erleben.
Попытаемся до этого не доводить.
Und es ist der Ansporn - und die Wahl der Handlung, natürlich, wird hoffentlich praktischer sein als der arme Asanga, der die Maden auf dem Hund entfernte, weil er diesen Ansporn hatte, und egal was er vorfand, er wollte helfen.
И это является мотивацией - и есть надежда, что выбор действия будет более практичным, чем история с беднягой Асангой, когда он спасал личинок на псине, потому что у него была та мотивация, и не важно, кто был перед ним, он хотел помочь.
« rief Leah lachend und drückte Regan noch einmal an sich. »Hoffentlich wird es ein Junge, der Travis nachschlägt.
— Лиа засмеялась и еще раз обняла ее. — Надеюсь, у вас будет мальчик, похожий на Тревиса.
Hoffentlich.
Надеюсь.
Hoffentlich erschrickt sie nicht zu sehr!›
Надеюсь, хоть ее-то он пугать не будет!
Mutter sagte noch: ,Hoffentlich werden Sie bis acht Uhr fertig.’
А мама сказала: «Если можно, почините до восьми.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении hoffentlich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.