Что означает hinojo в испанский?
Что означает слово hinojo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hinojo в испанский.
Слово hinojo в испанский означает фенхель, колено, сладкий укроп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hinojo
фенхельnounmasculine Es una mezcla de 36 aceites esenciales, raíz de anís e hinojo. Это смесь 36 эфирных масел, анисового масла и фенхеля. |
коленоnounneuter |
сладкий укропnoun Cerdo asado con gratinado, hinojo de Florencia y macarrones con salsa de menudillos al oporto. Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном. |
Посмотреть больше примеров
Y una infusión de corteza de sauce con hinojo va bastante bien, pero tarda en prepararse. Вот чай из коры ивы с фенхелем очень хорош, но нужно время, чтобы настоялся. |
Habría caído de hinojos y bendecido al asesino si hubiera sabido quién era. Она бы пала на колени и благословила убийцу, если бы знала, кто он. |
¿Sabes lo que resalta el sabor del hinojo? А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля? |
Vas a tener que vestirte como una chica —prosiguió Etelwoldo—, hincarte de hinojos y ser humillado. — Ты должен будешь одеться как девчонка, — продолжал он, — встать на колени и унижаться |
Además, una pizza grande con salchichas de hinojo. А еще одна большая пицца с сосисками. |
Un personaje de hinojo, inclinado sobre un cono de pino. Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки. |
Mártov, dicho sea en honor suyo, tuvo la suficiente firmeza para no ponerse de hinojos ante el desinterés de la Entente. У Мартова, к чести его, хватило твердости не стать на колени перед бескорыстием Антанты. |
Las rodillas me flaquearon y caí de hinojos sobre la nieve, incapaz de apartar la vista del edificio. Ноги у меня подкосились, и я рухнул на колени в снег, не в силах отвести глаз от этого сооружения. |
Tenía que tener hinojo, tenía que tener el queso caro, y eso fue todo. Ему нужен был фенхель и нужен был дорогущий сыр, вот и все. |
Sí, ¿quién pone hinojo en su copa? Да, кто вообще кладёт фенхель в выпивку? |
Tom corta con tijeras el hinojo. Том режет ножницами укроп. |
Y me niego, Tommy, me niego a agachar la cabeza, postrarme de hinojos y suplicar tu pacato perdón. И я отказываюсь, Томми, отказываюсь склонять голову, падать на колени и умолять тебя о великодушном прощении. |
Haré un estofado de apio e hinojo con avellanas, y subiré un queso de la despensa. Я приготовлю кашу из сельдерея и укропа с ореховыми пышками и достану сыр из кладовой. |
Aquí cayó de hinojos ante el Presidente, pidiéndole que le otorgara la ciudadanía francesa. Она бросается к ногам президента, прося дать ей возможность стать французской подданной. |
Para reconocer: la férula es grande, hinojo tan desproporcionada, que encontrarás en la carretera en suelos secos y rocosos, hay un montón en el camino a Porto. Признать: обойма велика, так несоразмерное фенхеля, вы сможете найти в сухих дорогах, каменистых почвах, Есть нагрузок на пути к Порту. |
Callaron todos y cayeron de hinojos, como si esperasen un milagro, pero ningún milagro ocurrió. Все умолкли и преклонили колена, как бы в ожидании чуда, но ксендз не творил чудес. |
¡ Poner hinojo en " la " alioli! Кто в соус фенхель кладет! |
—Pero ¿es cierto que cayó de hinojos suplicando martirio antes de desposar a Arturo y Ginebra? — Но он и вправду упал на колени и молил о мученической смерти, перед тем как согласился обвенчать Артура с Гвиневерой? |
Hinojo lo convenció a robar las semillas de su bóveda. Феннель уговорил его украсть семена из хранилища. |
Él cultivaba su propio hinojo y ají. Вот тут укроп и красный перец чили. |
—Aún tengo que postrarme de hinojos a tus pies, ¿recuerdas? — Я же еще должна опуститься перед тобой на колени, не забыл? |
Bueno, tenía un billete de Firstpark en el bolsillo. y semillas de hinojo recubiertas de caramelo en los dientes. Хм, ну, у неё в кармане был парковочный талон, и её зубы были покрыты засахаренными семенами фенхеля. |
El hinojo me costó un brazo y una pierna y lo mismo el queso, pero Orro se negó a ceder en el campo de la pasta. Фенхель стоил мне целого состояния, также как и сыр, но Орро отказался пойти на компромисс по поводу пасты. |
Y postrándose de hinojos, se puso a rezar con el fervor que únicamente puede infundir el temor de perder al ser amado. Потом, упав на колени, она стала молиться с такой силой, какую может дать лишь страх за любимого человека. |
¿Hinojo para el alioli? Фенхель берешь? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hinojo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова hinojo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.