Что означает hinojo в испанский?

Что означает слово hinojo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hinojo в испанский.

Слово hinojo в испанский означает фенхель, колено, сладкий укроп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hinojo

фенхель

nounmasculine

Es una mezcla de 36 aceites esenciales, raíz de anís e hinojo.
Это смесь 36 эфирных масел, анисового масла и фенхеля.

колено

nounneuter

сладкий укроп

noun

Cerdo asado con gratinado, hinojo de Florencia y macarrones con salsa de menudillos al oporto.
Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

Посмотреть больше примеров

Y una infusión de corteza de sauce con hinojo va bastante bien, pero tarda en prepararse.
Вот чай из коры ивы с фенхелем очень хорош, но нужно время, чтобы настоялся.
Habría caído de hinojos y bendecido al asesino si hubiera sabido quién era.
Она бы пала на колени и благословила убийцу, если бы знала, кто он.
¿Sabes lo que resalta el sabor del hinojo?
А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля?
Vas a tener que vestirte como una chica —prosiguió Etelwoldo—, hincarte de hinojos y ser humillado.
— Ты должен будешь одеться как девчонка, — продолжал он, — встать на колени и унижаться
Además, una pizza grande con salchichas de hinojo.
А еще одна большая пицца с сосисками.
Un personaje de hinojo, inclinado sobre un cono de pino.
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки.
Mártov, dicho sea en honor suyo, tuvo la suficiente firmeza para no ponerse de hinojos ante el desinterés de la Entente.
У Мартова, к чести его, хватило твердости не стать на колени перед бескорыстием Антанты.
Las rodillas me flaquearon y caí de hinojos sobre la nieve, incapaz de apartar la vista del edificio.
Ноги у меня подкосились, и я рухнул на колени в снег, не в силах отвести глаз от этого сооружения.
Tenía que tener hinojo, tenía que tener el queso caro, y eso fue todo.
Ему нужен был фенхель и нужен был дорогущий сыр, вот и все.
Sí, ¿quién pone hinojo en su copa?
Да, кто вообще кладёт фенхель в выпивку?
Tom corta con tijeras el hinojo.
Том режет ножницами укроп.
Y me niego, Tommy, me niego a agachar la cabeza, postrarme de hinojos y suplicar tu pacato perdón.
И я отказываюсь, Томми, отказываюсь склонять голову, падать на колени и умолять тебя о великодушном прощении.
Haré un estofado de apio e hinojo con avellanas, y subiré un queso de la despensa.
Я приготовлю кашу из сельдерея и укропа с ореховыми пышками и достану сыр из кладовой.
Aquí cayó de hinojos ante el Presidente, pidiéndole que le otorgara la ciudadanía francesa.
Она бросается к ногам президента, прося дать ей возможность стать французской подданной.
Para reconocer: la férula es grande, hinojo tan desproporcionada, que encontrarás en la carretera en suelos secos y rocosos, hay un montón en el camino a Porto.
Признать: обойма велика, так несоразмерное фенхеля, вы сможете найти в сухих дорогах, каменистых почвах, Есть нагрузок на пути к Порту.
Callaron todos y cayeron de hinojos, como si esperasen un milagro, pero ningún milagro ocurrió.
Все умолкли и преклонили колена, как бы в ожидании чуда, но ксендз не творил чудес.
¡ Poner hinojo en " la " alioli!
Кто в соус фенхель кладет!
—Pero ¿es cierto que cayó de hinojos suplicando martirio antes de desposar a Arturo y Ginebra?
— Но он и вправду упал на колени и молил о мученической смерти, перед тем как согласился обвенчать Артура с Гвиневерой?
Hinojo lo convenció a robar las semillas de su bóveda.
Феннель уговорил его украсть семена из хранилища.
Él cultivaba su propio hinojo y ají.
Вот тут укроп и красный перец чили.
—Aún tengo que postrarme de hinojos a tus pies, ¿recuerdas?
— Я же еще должна опуститься перед тобой на колени, не забыл?
Bueno, tenía un billete de Firstpark en el bolsillo. y semillas de hinojo recubiertas de caramelo en los dientes.
Хм, ну, у неё в кармане был парковочный талон, и её зубы были покрыты засахаренными семенами фенхеля.
El hinojo me costó un brazo y una pierna y lo mismo el queso, pero Orro se negó a ceder en el campo de la pasta.
Фенхель стоил мне целого состояния, также как и сыр, но Орро отказался пойти на компромисс по поводу пасты.
Y postrándose de hinojos, se puso a rezar con el fervor que únicamente puede infundir el temor de perder al ser amado.
Потом, упав на колени, она стала молиться с такой силой, какую может дать лишь страх за любимого человека.
¿Hinojo para el alioli?
Фенхель берешь?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hinojo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.