Что означает her в Немецкий?

Что означает слово her в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию her в Немецкий.

Слово her в Немецкий означает сюда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова her

сюда

adverb (в это место, по направлению к говорящему)

Komm her, mein Kind, und lass mich dich ansehen.
Подойди сюда, дитя моё, и дай мне взглянуть на тебя.

Посмотреть больше примеров

Hey, komm her, Kumpel.
Эй, иди сюда, приятель.
Sie sind hinter Collette her.
" Они идут за Коллетт.
Ich weiß, für mich ist es eine Weile her, aber das bedeutet immer noch nichts Gutes, oder?
Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да?
Natürlich können noch mehr dahinter her sein, aber die drei scheinen mir die Hauptinteressenten.
Конечно, возможно, имеются и другие претенденты, но эти, по-моему, главные.
Dann sehen wir, wie Oberleutnant Edge hinter ihr her läuft.
Мы видели, что за ней побежал лейтенант Едж.
Es war lange her, seit Jim die CIA verlassen hatte.
Ведь Джим уже давно ушел из ЦРУ.
Du weißt schon, wie, von wo du her kommst.
Ни откуда ты, на самом деле.
Wo kommen wir her? Wo gehen wir hin?
Откуда мы пришли? Куда мы идём?
Wenn er mir meine Frage nicht übelnehme, sagte ich, wie lange sei es denn her, dass seine Frau verstorben war?
Если он позволит спросить, сказала я, как давно скончалась его жена?
Aber Tim, wo bekommen sie denn überhaupt das ganze Geld dafür her?
Но, Тим, откуда у них такие огромные деньги?
Bringt ihn her.
Приведите его.
Das muss jetzt schon vierzehn, fünfzehn Jahre her sein.
— Она вышла замуж четырнадцать или пятнадцать лет назад.
" Der Seeigel mit Wasabi-Schnee, obgleich vom Konzept her ehrgeizig, war eine Enttäuschung. "
" Уни в снегу из васаби, будучи смелой идеей, разочаровали. "
Wie lange ist es jetzt her, daß Anna gestorben ist?
Сколько лет прошло со смерти Анны?
Ich habe auch gesehen, wie Cowboys ihre Revolver abschossen und Polizisten wie wahnsinnig hinter ihnen her galoppierten.
Затем я видел, как ковбои палили из револьверов, а полиция скакала за ними, сломя голову.
Einige Übersetzungen geben den Vers wie folgt wieder: „Du machst dir die Winde zu Boten und lodernde Feuer zu deinen Dienern“ oder ähnlich (EÜ; Her; Lu).
В другом переводе этот стих звучит так: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя» (103:4, СРП, см. также Ац, СмП, Тх).
Es ist zwei Stunden her.
Прошло два часа.
Tom kam alleine her.
Том пришёл сюда один.
Komm her.
Подойди
... drei junge Mägde gingen vor seinem Heuwagen her; er holte sie ein, und sie nahmen sein Angebot zum Mitfahren an.
...впереди его телеги идут три молоденькие доярки; он догоняет их, те соглашаются сесть в телегу.
Zwei Stunden später stellte er mit dem letzten Stück Draht eine neue Schlinge mit Spiralwindungen her.
Через два часа он сделал из оставшейся проволоки последнюю спираль.
Tentakel glitten durch den unteren Spalt und wanden sich hin und her wie wahnsinnige schwarze Schlangen.
В щель под ней просовывались щупальца, они извивались, будто обезумевшие черные змеи.
Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen.
Если он читает это в сети, то следующее вдохновение может быть где угодно.
Dabei hatte ich Euch für gesetzter gehalten.« Sie wies auf den Stuhl neben sich. »Was führt Euch her?
А я-то считала вас достойным человеком. – Она показала на стул рядом с собой. – Каким ветром вас сюда занесло?
Schicken Sie die Männer wieder her.
Верните мужчин.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении her в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.