Что означает hässlich в Немецкий?

Что означает слово hässlich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hässlich в Немецкий.

Слово hässlich в Немецкий означает уродливый, безобразный, некрасивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hässlich

уродливый

adjective

In einer hässlichen und unglücklichen Welt kann auch der reichste Mensch nichts anderes kaufen als Hässlichkeit und Unglück.
В уродливом и несчастном мире не может даже самый богатый человек купить ничего, кроме уродства и несчастья.

безобразный

adjective (Nicht schön aussehend)

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.

некрасивый

adjective

Würdest du aufhören, mich zu lieben, wenn ich hässlich würde?
Ты перестанешь любить меня, если я стану некрасивой?

Посмотреть больше примеров

Es gibt kein fesselnderes Bild als das der Familie; aber ein einziger häßlicher Zug entstellt alle übrigen.
Нет картины более прелестной, чем картина семьи; но недостаток одной черты портит все остальные.
Die ist hässlich wie die Nacht!
Она страшная, как чёрт!
Bewach den hässlichen Vogel.
Следи за этим уродом.
• Wie fühlt ihr euch, wenn jemand euch auslacht oder euch häßliche Wörter nachruft?
* Что вы ощущаете, когда кто-то смеется над вами или дразнится?
Wie die Frage stellen, ohne zu bekennen, wie weit ihr häßlicher Verrat an der Freundin gegangen war?
Как спросить об этом, не раскрывая грязного секрета, связанного с тем, как она намеревалась предать свою подругу?
Die hässlichen Worte ... Anscheinend hat auch meine Schwester das nicht vergessen.
Очевидно, моя сестра тоже не забыла про это.
P.S.: Danke, dass du mir wegen dieser hässlichen kleinen Sache mit Aaron Spender aus der Patsche geholfen hast.
Спасибо, что выручила меня в том скандале с Аароном Спендером.
Das sollte ein paar Tage vorhalten... und ihm hässliche Träume bescheren.
Это отключит его на несколько дней ему будут сниться неприятные сны.
Ich liebte ein kleines Mädchen im Tal, und ich glaube, sie war schön ... Ich hoffe, daß ich nicht gerade häßlich war.
Я любил молоденькую девушку в долине — вероятно, она была красива.
Kurz darauf flüsterte der Junge: »Ich finde nicht, dass du hässlich bist.« »Pssst!
Через мгновение мальчик сказал: — Я не считаю тебя уродиной
Der Steward verband eine häßlich klaffende Schädelwunde, während Kapitän Johns eine zusätzliche Lampe hielt.
Стюард забинтовывал скверную рану у него на голове, а капитан Джонс держал фонарь.
Ich habe selten einen so häßlichen Menschen gesehen.
Мне редко приходилось видеть таких уродов.
Hübsche Frauen, die jeden Mann kriegen könnten, entscheiden sich plötzlich für einen hässlichen Langweiler.
Красивые женщины, которые могли бы заполучить любого мужчину, внезапно выбирают некрасивого зануду.
Nein, die hässlichsten sind die Besten für Kürbispüree.
Нет, самые уродливые - самое то для тыквенного пирога.
Sie glaubte, daß es so etwas wie Kochu Maria, du häßlicher schwarzer Zwerg bedeutete.
Она думала, что это значит что-нибудь вроде «Кочу Мария, черная уродина».
„Immer wenn ich mich im Spiegel sehe, finde ich mich einfach nur dick und hässlich“, erzählt Serena.
«Каждый раз, когда я смотрюсь в зеркало, я вижу какое-то жирное чудовище,— говорит девушка по имени Серена.— Чтобы сбросить вес, я даже морю себя голодом».
Die mit den weißen Schuhen ist nicht hässlich.
Вон та в белых тапочках не самая страшная.
Die Haut ist glatt und gebräunt, aber zwischen den Schultern sieht man eine häßliche Prellung.
Кожа у нее гладкая и смуглая, но между лопатками я вижу безобразный синяк.
In Mumbai oder Bombay, wie es damals hieß, hatte das etwas besonders Hässliches.
Мумбаи, или Бомбей, как он тогда назывался, всегда казался мне довольно гадким местом.
Wie heißt es doch, dieses kleine hässliche Männlein, Rumpelstilzchen?
Как там его зовут, маленького страшненького карлу, Румпельштильцхен?
Friss schon, du hässliche Töle.
Жри, уродливая сучка.
Das Feuer brannte genau in der Mitte des Alten Hofs und hat ein häßliches Loch in den Rasen gefressen.
Костёр вспыхнул в середине Старого дворика и прожёг уродливую дыру в газоне.
Träumerisch sprach er: »Wie häßlich meine gemeinen Hände auf deinen herrlichen Beinen aussehen, Geliebte!
Мечтательно он сказал: – Как отвратительно выглядят мои вульгарные руки на твоих великолепных ногах, возлюбленная!
Ich war ein häßliches Mädchen.
Я была совершенно бесстрашной девчонкой.
Hinter dem Zaun hoben sich die häßlichen Häuser von Süd-London schwarz vor dem kalten Winterhimmel ab.
За забором отстроенные здания Южного Лондона казались черными на фоне холодного зимнего неба.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении hässlich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.