Что означает gato в испанский?

Что означает слово gato в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gato в испанский.

Слово gato в испанский означает кошка, кот, домкрат, Кошка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gato

кошка

nounfeminine (Animal cuadrúpedo (Felis silvestris) que frecuentemente se mantiene como mascota de casa.)

No puedo ronronear como un gato. ¡Soy un perro!
Я не могу мурлыкать, как кошка. Я собака!

кот

nounmasculine (самец кошки)

Los grandes gatos negros están siempre en el bosque verde.
Большие чёрные коты всегда находятся в зелёном лесу.

домкрат

nounmasculine

No sabía cómo usar el gato para levantar el coche.
Я не знал, как поднять домкратом автомобиль.

Кошка

Посмотреть больше примеров

Tu gato es negro.
Твоя кошка чёрная.
El rebote del gato muerto proverbial –cuando la caída libre se frena y los inventarios se agotan, causando que la producción repunte levemente- se malinterpretó como prueba de recuperación en forma de V: marcadamente hacia abajo y marcadamente hacia arriba otra vez.
Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» ‐ когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства ‐ был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх.
Así que entonces había... el inventaba un cuento... obre una pelota que tenía de mascota un gato llamado Roger.
Тогда он бы... он сочинил бы какую-нибудь сказку про мяч, у которого был кот по кличке Роджер.
Spence, ¿no tienes un gato o algo bajo el asiento para romper la ventana?
Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно?
Dice que el gato está siempre con ella, invisible, hasta que se ve amenazada.
Он говорит, что кот всегда рядом с ней, невидимый, пока ей не угрожают.
Y otra vez le pillaron diseccionando un gato en la cama.
А еще раз его поймали за вскрытием котенка прямо на кровати.
Todo lo que alguna vez he tenido de valor es esta casa y mi gato.
Все, что у меня есть ценного, – это мой дом и котенок.
Y si no puede encontrar un niño, lo hace con... un gato o un perro para no perder la práctica.
А если он не может найти ребёнка, берёт кошку или собаку, чтоб оставаться в форме.
¿Cambiar mi arena para gato?
Поменять кошачий лоток?
" Lánzale un zapato al gato. "
Брось в кота туфлю, прогони обманщика.
Durante un periodo determinado de tiempo hay una posibilidad exacta del 50% de que un átomo del trozo radioactivo se desintegre y emita un electrón, que libere el gas y deje al gato inconsciente.
Если взять определенный отрывок времени, существует 50% вероятность, что атом в куске радиоактивного вещества распадется и излучит электрон, тем самым спровоцировав выпуск газа, который лишит кошку сознания.
Técnicamente, es un gato.
Формально, это кот.
—Al señor Mason sólo le interesa el gato, Doug.
— Мистер Мейсон занимается только котом, Дуг.
—Él personalmente escogerá un gato para que lo sustituya —se encontró diciendo Isidore.
— ...Он лично выберет вам кота взамен погибшего, — услышал Исидор собственный голос.
En Front Street nos detuvimos para acariciar a un gato.
На Центральной улице мы остановились, чтобы погладить чью-то кошку.
El gato abre la boca y maúlla, así que me levanto a ver qué hay para papear.
Кот открывает пасть и мяукает, так што я встаю, чтоб посмотреть, што там у него и как.
Los ojos del gato brillaban muchísimo más que la luna, eran braseros humeantes de un fuego verde cruel.
Кошачьи глаза сверкали ярче лунного света — дымящиеся жаровни жестокого зеленого огня.
Había un gato en Ohio que predijo 22 muertes.
В Огайо жила кошка, предсказавшая 22 смерти.
El seguía sirviéndome pero le dije que debía volver a casa por el gato.
Он бы до сих пор меня спаивал, но я сказала, что кошку кормить пора.
Al gato le gusta dormir.
Кошка любит поспать.
Se llevan como perro y gato.
Они как кот с собакой.
Quiero comprarme un sofá cama de tres plazas, el que tengo me lo ha destrozado el gato.
Надо прикупить трехместный диван, мой мне кот испоганил, – спросил Зомби.
No pensé que iba a haber un gato.
Не знал, что здесь будет кот.
Tu mamá come caca de gato.
Твоя мама ест кошачий корм!
Leyó la página en silencio y a continuación dijo: —«16.03: gato va al baño en el jardín de delante.»
Внимательно прочла страницу, а потом сказала: — Шестнадцать ноль три, кошка сходила в туалет в садике

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gato в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.