Что означает galpón в испанский?
Что означает слово galpón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию galpón в испанский.
Слово galpón в испанский означает овин, сарай, амбар, амбар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова galpón
овинnounmasculine |
сарайnounmasculine Limpiá el galpón y tirá las cosas que no necesitás. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны. |
амбарnounmasculine ¿Los Bennett tienen cuántos, 50 galpones en 404 hectáreas? У Бенетта скольк, порядка 50 амбаров для сушки травы на территории тысячи акров? |
амбарnoun (сельскохозяйственное строение для хранения и крытого рабочего места) ¿Los Bennett tienen cuántos, 50 galpones en 404 hectáreas? У Бенетта скольк, порядка 50 амбаров для сушки травы на территории тысячи акров? |
Посмотреть больше примеров
Y también pensé, allí, en el galpón de los campesinos, que ya no iba a tener tiempo para cambiarme antes de la comida. И еще в той крестьянской хижине я предположил, что у меня так и не будет времени переодеться перед ужином. |
El galpón de tranvías, se dio cuenta, recordando construcciones similares que había visto en su niñez en Baltimore. Трамвайное депо, понял он, вспомнив похожие сооружения, которые видел в детстве в Балтиморе. |
Era de madrugada todavía cuando el que daba las órdenes pateó la puerta del galpón y gritó ya nos fuimos. Еще до конца не развиднелось, когда тот, главный, пнул дверь их барака и крикнул: уходим! |
Esto ha significado mejorar la infraestructura de cada una de estas unidades en su talleres, celdas, galpones, oficinas; y habilitar oficinas de clasificación criminológica de la población penal con registro computacional de cada interno. Это позволило усовершенствовать инфраструктуру каждого из этих заведений, в том числе улучшить состояние мастерских, камер, складов и служебных помещений, а также внедрить криминологическую классификацию заключенных на основе компьютерной базы с персональными данными. |
En ese momento, los jóvenes estaban interesados principalmente en los galpones de depósito. Мальчиков в данный момент интересовали склады. |
Es frecuente que estén al alcance de los niños en las zonas rurales pero también ocurre que en las ciudades caigan en manos de niños muy pequeños que los encuentran al explorar su casa, el galpón donde se guardan los útiles de jardinería o el garaje Часто пестициды доступны для детей в сельских районах, но их могут также найти маленькие дети у себя дома, под навесом в саду или в гараже |
Tres estaban encerrados en un galpón. Они были заперты в сарае. |
Y de esta manera se podrá llamar pueblo cada galpón de aquéllos. И, таким образом, каждый из тех гальпонов можно назвать селением. |
Se los almacenó en galpones sin resguardo de ningún tipo, por lo que las comunidades aledañas mantuvieron contacto con ellos. Они хранились под навесом без каких-либо мер предосторожности, и население общин, расположенных вблизи от мест их хранения, находилось в контакте с ними. |
Primero el almacén, después el depósito, luego el sitio para los carros y por fin un galpón con cueros. Сначала амбар, потом склад, мимо навеса, под которым стояли повозки, и наконец сарай, где хранились невыделанные шкуры. |
El galpón de clasificación está equipado con herramientas de corte, que se requieren para cortar trozos de acuerdo al tamaño de las especificaciones y recortar piezas compuestas de modo de separar diferentes tipos de metales (un ejemplo consiste en sacar un caño de cobre de una válvula de bronce, o sacar acero inoxidable del hierro). В сортировочной зоне имеются режущие приспособления, необходимые для разделки лома на фрагменты, соответствующие спецификациям, а также для отделения друг от друга деталей из разных металлов (например, клапанов из бронзы от медных патрубков, железа от нержавеющей стали). |
En los corrales había novillos cuadrados como galpones y cerdos casi tan grandes como vacas y pollos de pura raza. В загонах для скота стояли быки-производители, огромные, как сарай, и свиньи — чуть поменьше коровы. |
En cuanto la situación habitacional de la población indígena, del total de viviendas particulares indígenas # son casas # ranchos # viviendas de tipo temporal # galpones y # declarados como de "otro" tipo Что касается жилищных условий коренного населения, то из общего количества жилищ коренных жителей # жилища являются домами # ранчо # жилищем временного типа # бараками и # жилищ названо жилищами "иного типа" |
No presentó justificativos con respecto al galpón По складскому ангару никаких свидетельств предоставлено не было |
Respecto a esto, se pueden agolpar entre 60 - 90 miles de gallinas por galpón. Что касается их условий жизни, где- нибудь от шестидесяти до девяноста тысяч птиц может быть толпившийся в единственном здании. |
Vaya, no veía el interior del galpón de papá desde que era niño. Боже, я с самого детства не заглядывал внутрь папиного сарая. |
No presentó justificativos con respecto al galpón. По складскому ангару никаких свидетельств предоставлено не было. |
¿Así que son estos galpones, el viejo complejo Winchester y las calles desiertas de Vincent? Значит, эти склады... старые дома на Винчестер и брошенные кварталы по Винсент Стрит. |
" GALPÓN DE DEGORRAMIENTO " MOOREFIELD, VIRGINIA OCCIDENTAL " ВЕШАЮЩАЯСЯ РУЧКА " MOOREFIELD, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ |
Se los almacenó en galpones sin resguardo de ningún tipo, por lo que las comunidades aledañas mantuvieron contacto con ellos Они хранились под навесом без каких-либо мер предосторожности, и население общин, расположенных вблизи от мест их хранения, находилось в контакте с ними |
Esto ha significado mejorar la infraestructura de cada una de estas unidades en su talleres, celdas, galpones, oficinas; y habilitar oficinas de clasificación criminológica de la población penal con registro computacional de cada interno Это позволило усовершенствовать инфраструктуру каждого из этих заведений, в том числе улучшить состояние мастерских, камер, складов и служебных помещений, а также внедрить криминологическую классификацию заключенных на основе компьютерной базы с персональными данными |
c) Galpón (c) складской ангар |
En general, una planta consiste en una zona de recepción (en la que hay una balanza para pesar y un cajero), una terminal o un galpón de almacenamiento, un lugar de clasificación y una plataforma de despacho. Объект, как правило состоит из приемной площадки (оборудованной весами и кассой для расчетов), площадки или навеса для складирования лома, сортировочной зоны и погрузочной эстакады. |
Estaba en su galpón en el recreo. В обед он был в своей сторожке. |
Se utilizan como escuelas estructuras deficientes, tales como tiendas, galpones y estructuras elementales de cemento, a causa de las dificultades con que se tropieza para obtener los permisos de construcción necesarios para ampliar y mejorar las escuelas existentes y construir otras nuevas para dar cabida a la población estudiantil de la zona C. En Jerusalén Oriental, todos los años se niega el ingreso a grandes número de niños palestinos a las escuelas municipales administradas por la municipalidad de Jerusalén y el Ministerio de Educación israelí a causa de un déficit de más de 1.000 aulas. В качестве школ используются совсем не подходящие для этого сооружения, в том числе палатки, хижины и постройки из необработанного цемента, что вызвано сложностями с получением разрешений на строительство, необходимых для расширения и модернизации действующих школ и строительства новых для учащихся в районе C; при этом в Восточном Иерусалиме муниципальные школы, руководство которыми осуществляют муниципалитет Иерусалима и министерство образования Израиля, ежегодно отказываются принять на учебу большое число палестинских детей из‐за того, что школам в общей сложности не хватает более 1000 классных комнат. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении galpón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова galpón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.