Что означает fungible в испанский?

Что означает слово fungible в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fungible в испанский.

Слово fungible в испанский означает взаимозаменяемый, заменимый, взаимозаменимый, заменяемый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fungible

взаимозаменяемый

particle

Para explicarlo en pocas palabras: el gas exportado en forma líquida es un bien fungible.
В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым.

заменимый

particle

� Puesto que el dinero es un bien fungible, esta afirmación no debe interpretarse literalmente.
� Поскольку деньги относятся к заменимым вещам, сказанное не следует понимать буквально.

взаимозаменимый

particle

заменяемый

particle

Un paso adelante es el proyecto de computadoras fungibles.
Следующий шаг после этого — это проект с заменяемыми компьютерами.

Посмотреть больше примеров

En concreto, en la directriz sobre gestión de bienes publicada en diciembre de 2009, el Departamento introdujo un indicador clave del desempeño para controlar las existencias almacenadas de bienes fungibles, como parte del sistema del Departamento para evaluar el desempeño en la gestión de bienes.
В частности, в инструкции по управлению имуществом, выпущенной Департаментом в декабре 2009 года, в используемую Департаментом систему оценки эффективности управления имуществом был добавлен новый ключевой показатель результатов деятельности для контроля за запасами имеющегося в наличии расходуемого имущества.
De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización pero se imputan a las consignaciones vigentes en el momento de su adquisición
В соответствии с принципами бухгалтерского учета Организации Объединенных Наций имущество длительного пользования не включается в капитальные активы организации, а проводится, когда это требуется, по статье текущих ассигнований
Bienes fungibles y no fungibles
Расходуемое имущество и имущество длительного
Las sustancias que agotan el ozono se utilizan como material fungible para diversos usos en distintos medios de transporte, por ejemplo como refrigerantes en buques de carga o de pesca.
Озоноразрушающие вещества используются как расходные материалы для различных видов применения на разных видах транспорта, например, в качестве хладагентов на грузовых или рыболовных судах.
Preocupa particularmente a la Comisión la necesidad de que, en previsión de la introducción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, será preciso restituir la gestión de los bienes no fungibles.
Комитет в особенности обеспокоен тем, что в ожидании перехода на МСУГС возникает необходимость закрепления практики управления имуществом длительного пользования в официальном порядке.
Los gastos por adquisición de mobiliario, equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados se cargan a los gastos del año en que se realizan y no se incluyen en el activo de la Organización.
Расходы на приобретение мебели, оборудования, другого имущества длительного пользования и инвестиции в перестройку арендованных помещений относятся на расходы в год приобретения и не включаются в активы Организации.
Otros servicios incluirán el suministro de raciones, combustible, materiales fungibles y los equipos con los que el personal podrá desempeñar sus funciones.
В число других услуг будет входить поставка пайков, топлива, расходных материалов и имущества, что позволит персоналу выполнять свои обязанности.
Proporcionar todo el equipo ligero y los bienes fungibles necesarios.
располагать всеми необходимыми подручными средствами и расходуемыми материалами.
Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación.
Действие ставок возмещения расходов на жилье распространяется на все виды неосновного имущества и расходных материалов, задействованных для обеспечения функционирования помещений по прямому назначению.
Se excluye del activo el valor de los bienes no fungibles (véase la nota 7).
В активы не включена стоимость имущества длительного пользования (см. примечание 7).
La tasa de aplicación fue relativamente baja en cuatro esferas, a saber: gestión de programas y proyectos; gestión de bienes no fungibles; tecnología de la información; y función de auditoría interna, como se muestra en el cuadro 8.
Как видно из таблицы 8, отмечен относительно низкий показатель выполнения рекомендаций по четырем темам: управление программами и проектами; управление имуществом длительного пользования; информационные технологии; а также функция внутренней ревизии.
Por añadidura, al 31 de diciembre de 1999, del total de 129 oficinas exteriores, 24 (22%) -entre las cuales se contaban oficinas que no desarrollaban actividades o estaban cerradas- no habían presentado el inventario de sus bienes no fungibles para incluirlo en el MINDER, por lo cual en las notas de los estados financieros se subestimaba el valor de esos bienes en una cuantía que no se podía determinar ante la falta de datos e información de las oficinas locales correspondientes.
Кроме того, по состоянию на 31 декабря 1999 года из 129 отделений 24 отделения (22 процента), в том числе закрытые и не действующие в настоящее время, не представили данных их инвентаризационного учета для включения в систему МИНДЕР, что привело к снижению стоимости имущества длительного пользования, указанной в примечаниях к финансовым ведомостям, на сумму, которая не может быть установлена ввиду отсутствия данных/информации от этих отделений.
Facilite la finalización del inventario definitivo necesario para actualizar los registros de la UNMOVIC en lo relativo a los bienes no fungibles perdidos o hurtados (párr. 51).
содействовать завершению окончательной инвентаризации, необходимой для обновления учетных записей ЮНМОВИК об утраченном или похищенном имуществе длительного пользования (пункт 51).
Transporte a la Estación Espacial Internacional de combustible, agua, oxígeno, aire, alimentos y demás material fungible necesario para el funcionamiento de la Estación
Доставка на борт Международной космической станции (МКС) топлива, воды, кислорода, воздуха, продуктов питания и других расходуемых материалов, необходимых для эксплуатации
En particular, el Japón desea saber por qué la Administración no está de acuerdo con la recomendación de la Junta sobre la verificación física total y completa de los bienes no fungibles.
В частности, делегация Японии хотела бы знать, почему администрация не согласна с рекомендацией Комиссии, касающейся полной и всесторонней проверки имущества долговременного пользования.
Número de pedidos de equipo no fungible tramitados
Количество выполненных заявок на приобретение предметов мебели длительного пользования
Los botiquines para traumas a que se refiere la Junta de Auditores incluyen elementos no fungibles y fungibles, como medicamentos y vendas, que son objeto de rotación con arreglo a un plan establecido, o bien después de que los botiquines hayan sido utilizados en situaciones de emergencia.
Аптечки, о которых говорила Комиссия ревизоров, включают предметы, относящиеся как к имуществу длительного пользования, так и к расходуемым материалам, включая медикаменты и бинты, подлежащие замене в соответствии с установленным графиком или после использования аптечек в чрезвычайных ситуациях.
Pueden realizar de 3 a 4 operaciones quirúrgicas por día, hospitalizar a entre 10 y 20 enfermos o heridos durante 7 días como máximo, atender hasta 40 pacientes externos por día y realizar de 5 a 10 consultas odontológicas por día, y cuentan con suministros médicos, líquidos y bienes fungibles para 60 días;
Обеспечивает проведение 3–4 хирургических операций в день, госпитализацию 10–20 больных или раненых на период до 7 дней, прием до 40 амбулаторных больных в день, оказание стоматологической помощи 5–10 пациентам в день; и хранение запасов медицинских принадлежностей, растворов и расходных материалов на 60 дней;
Los miembros del Consejo de Seguridad apoyan las medidas y recomendaciones que figuran en el informe respecto de la disposición y salvaguarda de los registros y archivos y de que la información sobre proliferación o de carácter confidencial proporcionada por los Estados Miembros se mantenga bajo estricto control, así como sobre la liquidación de bienes no fungibles y de otra índole.
Члены Совета Безопасности поддерживают меры и рекомендации, содержащиеся в докладе, касательно распоряжения материалами и архивами, обеспечения их сохранности, строгого контроля за доступом к архивным материалам, предоставленным государствами-членами в конфиденциальном порядке или имеющим важное значение с точки зрения распространения, и распоряжения имуществом длительного пользования или иным имуществом.
A pesar de las medidas adoptadas por la Administración en respuesta a las observaciones formuladas por la Junta en informes anteriores, esas observaciones, junto con otras deficiencias sobre las que la Junta realizó observaciones en el presente informe, indican que la Administración necesita reforzar todavía más los controles de los bienes no fungibles.
США. Несмотря на меры, принятые Администрацией в ответ на замечания, высказанные Комиссией в ее предыдущих докладах, эти факты наряду с другим отмеченными в настоящем докладе недостатками говорят о том, что Администрации необходимо продолжать укреплять механизм контроля за имуществом длительного пользования.
La Junta recomienda que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Comisión de Indemnización a) aseguren que se establezca una lista apropiada de bienes no fungibles por ubicación y b) concilien la lista de bienes no fungibles con el inventario físico.
Комиссия рекомендует Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве и ККООН: a) обеспечить представление надлежащего перечня предметов имущества длительного пользования с указанием их места нахождения; и b) произвести сверку перечня имущества длительного пользования с фактически имеющимся имуществом.
Incluir en los estados financieros al cierre del ejercicio económico el valor de los bienes fungibles no utilizados, a fin de lograr mejoras en lo atinente a la transparencia, la responsabilidad y la presentación de informes financieros, y en preparación para la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público
Включать в финансовые ведомости информацию о стоимости неиспользованного расходуемого имущества на конец финансового периода в целях повышения транспарентности и ответственности и улучшения финансовой отчетности и в порядке подготовки к переходу на Международные стандарты учета в государственном секторе
Proporcionar todo el equipo ligero y los bienes fungibles necesarios.
располагать всеми необходимыми подручными средствами и расходными материалами.
En el párrafo # el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que debía adoptar medidas de inmediato para velar por la exactitud, la exhaustividad y el control adecuado de los bienes no fungibles, en cumplimiento de sus directrices
В пункте # ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров принять незамедлительные меры с целью обеспечить точность, полноту данных и надлежащий контроль за имуществом длительного пользования в соответствии с ее директивами
En el ACNUR, la gestión de bienes no fungibles es un proceso descentralizado.
Управление имуществом длительного пользования (ИДП) в УВКБ осуществляется децентрализованно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fungible в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.