Что означает fästa в шведский?

Что означает слово fästa в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fästa в шведский.

Слово fästa в шведский означает прикреплять, приклеивать, привязывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fästa

прикреплять

verb

Syre fäster till järn vilket ökar risken för infektion.
Кислород прикрепляется к железу, что повышает шансы инфекции.

приклеивать

verb

привязывать

verb

Ibland blir han för fäst vid sina försöksobjekt, inklusive mig.
Иногда он слишком привязывается к своим подопытным, включая меня.

Посмотреть больше примеров

Fäst säkerhetsbältena
Пристегните ремни
Helige fader, kyrkan fäster stor vikt vid dopet.
Святой Отец, как правило, церковь придает большое значение крещению.
Och i stadens utkanter brukade vi fästa högtalaren på ett hustak eller högst uppe på en skorsten.
А в предместьях мы обычно водружали на крышу или трубу громкоговоритель.
Om vi håller blicken fäst på Herren utlovas vi en ojämförlig välsignelse: ”Därför måste ni sträva framåt med ståndaktighet i Kristus, med fullkomligt klart hopp och kärlek till Gud och till alla människor.
Если мы будем сосредоточиваться на Господе, нам обещаны ни с чем не сравнимые благословения: «А потому вы должны продвигаться вперед со стойкостью во Христе, имея совершенную ясность надежды и любовь к Богу и ко всем людям.
Allvarligast var morden 1995 då han dödade fyra romer med en rörbomb fäst vid en skylt där det stod "Roma zurück nach Indien" ("Romer, åk tillbaka till Indien").
Пятого февраля 1995 года четверо цыган погибло от взрывного устройства, приделанного к транспаранту «Цыгане валите назад в Индию».
« Han ryckte baklänges, blicken fäst vid något bakom axeln på Celeste.
Он отскочил назад, устремив взгляд на что-то за плечом Селесты.
Jag trodde inte att någon fäste någon närmare uppmärksamhet vid mig, men vände mig ändå om för att titta.
Не думаю, что кто-нибудь обращал на меня особое внимание, но я не повернулась, чтобы удостовериться.
Och Gud sade: Varde mitt i vattnet ett fäste som skiljer vatten från vatten.
И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
Vad finns det för något som ungdomar kan fästa sina hjärtan vid som leder till högmod och synd?
На каких вещах, ведущих к гордыне и греху, молодежь иногда сосредоточивает свои сердца?
Fäst linan i västen.
Прикрепи провод к жилету.
För att fastställa luftburna bakteriers livsduglighet, fäste forskarna E. coli-bakterier vid spindeltrådar och exponerade dem för utomhusluft.
Чтобы определить жизнеспособность содержащихся в воздухе патогенов, исследователи нанесли бактерии (кишечную палочку) на паутину и поместили ее на открытом воздухе.
Dessa millioner utgörs i huvudsak av Kristi ”andra får”, vilka länge har burit den största bördan av det världsomfattande arbetet med att vittna, och ”Jehovas glädje” har varit deras styrka eller ”fäste”.
Большинство из них принадлежит к «другим овцам» Христа, которые уже давно несут основное бремя всемирного дела свидетельствования, и „радость Иеговы — их сила или крепость“ (Неемия 8:10, НМ).
Så högt som till där han står lyfter hon inte blicken, hon håller den förmodligen fäst på dörrarna i bottenvåningen.
Он стоит наверху, так высоко она взгляд не поднимает, наверно, смотрит на парадную дверь.
* Vilka välsignelser får de som fäster blicken på Frälsaren, enligt vers 15?
* Какое благословение, согласно стиху 15, получают те, кто устремляют свой взор на Спасителя?
Håller du blicken fäst vid segerpriset när du läser Bibeln?
Видишь ли ты себя получившим награду, когда читаешь Библию?
Vi ärar Gud när vi ärar våra kallelser (se L&F 84:33) och tjänar honom av allt vårt hjärta, all vår förmåga, allt vårt förstånd och all vår styrka (se L&F 4:2) och med ”tro, hopp, kärlek och barmhärtighet, med blicken endast fäst på Guds ära” (L&F 4:5).
Мы чтим Бога, возвеличивая свои призвания (см. 33) и «служ[а] Ему со всем [н]ашим сердцем, мощью, разумом и силой» (У. и З. 4:2), а также с «вер[ой], надежд[ой], милосердие[м] и любовь[ю], с оком, устремлённым единственно ко славе Божьей» (У. и З. 4:5).
Åtminstone på senare tid rullades dessa remsor ihop, lades i små kapslar av kalvskinn och fästes på pannan och på vänstra armen.
По крайней мере, позднее пергамент стали скручивать и помещать в коробочки из телячьей кожи, а затем прикреплять на лоб и на левую руку.
Vi avlägsnar fodralet så att blåsan öppnas, fäster en pump vid slangen och pumpar upp blåsan i kvinnan så att den vidgas mot blödningen.
Потом мы прикрепим к трубке насос и накачаем камеру внутри женщины, так что она расширится и сдавит кровоток.
Mosiahs söner förstod denna princip och fäste sin blick på Herren när de ställdes inför svåra omständigheter.
Сыновья Мосии понимали этот принцип и обратили свои взоры к Господу, когда столкнулись с трудными обстоятельствами.
Fästa sina hjärtan vid världens fåfängligheter!”
«Сосредотачивать свои сердца на суетных делах мира!»
Fast jag fäste mig aldrig vid vad hon sa — och hon var en stackars viljelös varelse och gav alltid vika.
Правда, я никогда не обращал внимания на ее слова, а она была слабым существом, всегда уступала...
”Jehovas väg är ett fäste för den klanderfrie”, säger Salomo, ”men fördärv är för dem som utövar vad skadligt är.”
Соломон говорит: «Путь Господень — твердыня для непорочного и страх [«сокрушение», «Танах», Д.
Irland var varmt fästat därvid eller något i den vägen.
Ирландия была ему посвящена или в этом роде.
En grupp experter skriver: ”Problem uppstår när en person fäster alltför stor vikt och betydelse vid de oundvikliga besvikelser som livet för med sig.
Группа врачей, описывая социофобию, замечает: «Проблемы возникают тогда, когда люди придают слишком большое значение неизбежным в нашей жизни отказам.
* Matteus 6:19–21 (undvika att fästa sig vid värdsliga ägodelar)
* От Матфея 6:19–21 (избегайте сосредоточения своих сердец на мирских благах)

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fästa в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.