Что означает Fachbereich в Немецкий?

Что означает слово Fachbereich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Fachbereich в Немецкий.

Слово Fachbereich в Немецкий означает факультет, кафедра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Fachbereich

факультет

nounmasculine (an einer Universität)

So kam es, dass ich mein Studium an der BYU im Fachbereich Soziale Arbeit aufnahm.
Я поступил на факультет социальной помощи в УБЯ.

кафедра

noun

Statt Blumen bittet der Vorsitzende des Fachbereichs alle, eine Flasche Febreze zu spenden.
Вместо цветов заведующий кафедрой хочет, чтобы каждый подарил по банке Febreze.

Посмотреть больше примеров

Aber viele Kandidatinnen haben sich entschlossen, entweder im Team oder mit ihren Mentoren oder Ehemännern zu arbeiten, die oftmals im gleichen Fachbereich tätig sind.
Но большинство из них сделали свой выбор в пользу работы то ли в группе со своими руководителями, то ли со своими мужьями, которые зачастую работают в той же самой области.
Da steht Mary Robinson, die Leiterin des Fachbereichs, im Gespräch mit Lisa Hobbes.
Мэри Робинсон, руководитель нашего отделения, разговаривала с Лизой Хоббс.
Martha sagt mir, ich wäre im Fachbereich Geschichte... was nicht heißt, ich bin der Fachbereich Geschichte.
Марта сказала мне, что я на кафедре истории, вместо того, чтобы сказать что я и есть, сама кафедра истории, в смысле, возглавляю ее.
Im Büro des Fachbereichs gab es drei Tische für vier Dozenten.
На кафедре на четырех преподавателей было три стола.
Aber in den ersten Jahren belegte ich auch Kurse im Fachbereich Kunst und Architektur.
Но еще раньше я успел поучиться на курсах в школе искусств и архитектуры.
In den seltensten Fällen ist ein Wissenschaftler Experte in mehr als einem Fachbereich, weil diese Welten und Sprachen eben so verschieden sind.
Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
Und das war es im Grunde auch, was mich mit dem Fachbereich der Cynamik in Verbindung brachte.
В общем это привело меня к предмету который называется киматика.
nimmt ferner Kenntnis von Empfehlung 9 und stimmt mit der Gemeinsamen Inspektionsgruppe überein, dass die beschlussfassenden Organe Grundsatzmaßnahmen betreffend Unterstützungskosten beschließen sollen, um sicherzustellen, dass auch weiterhin außerplanmäßige Mittel aufgebracht und wirksam eingesetzt werden, um die mandatsmäßigen Tätigkeiten im Entwicklungsbereich, im humanitären Bereich und in anderen Fachbereichen zu fördern, und stimmt außerdem zu, dass derartige Maßnahmen unkompliziert, transparent und leicht zu verwalten sein sollen und dass sie einen konsequenten und ausgewogenen Ansatz für Sonderregelungen vorsehen müssen.
принимает к сведению далее рекомендацию 9 и выражает согласие с Объединенной инспекционной группой в том, что директивным органам следует принять соответствующую политику в области вспомогательных расходов, с тем чтобы можно было и впредь эффективно мобилизовывать внебюджетные ресурсы и использовать их для осуществления предусмотренной мандатами деятельности в области развития и в гуманитарной и других основных областях деятельности, а также выражает согласие с тем, что такая политика должна быть четкой, транспарентной и простой в осуществлении и должна предусматривать последовательный и справедливый подход к специальным механизмам.
Sophie Chapple war die einzige andere Frau im Lehrkörper des Fachbereichs Psychologie.
Софи Чэппл была единственной, кроме Джинни, женщиной на факультете психологии.
Doch selbst wenn, würde das den Fachbereich spalten, eventuell das ganze College.
Но даже если получится, будет драка, которая расколет кафедру, а может быть, и весь колледж.
Das ist bedauerlich, denn die Theorien der Innovation könnten allen Fragen, Mutmaßungen und Antworten unterworfen werden, die in diesen Fachbereichen hinsichtlich wissenschaftlicher Erkenntnisse entwickelt wurden.
Жаль, что это так, поскольку теории инновации могут касаться всех вопросов, гипотез и ответов, которые разработали эти дисциплины в отношении научных знаний.
Hier spricht Dr. Rajesh Koothrappali vom Fachbereich Astrophysik.
Это доктор Раджеш Кутрапали с факультета астрофизики.
Mark Butler, Professor für den Fachbereich Familienleben an der Brigham-Young-Universität, bestätigt, dass es wichtig ist, unser Zuhause und unsere Kinder zu schützen, merkt aber an, dass „technische Lösungen nur der Beginn sind.
Марк Батлер, профессор Университета имени Бригама Янга в сфере семейных отношений, подчеркивает важное значение защиты наших домов и семей и отмечает, что «технические средства – всего лишь начало ответа на этот вопрос.
Professor für den Fachbereich Hebräische Bibel und Schriftrollen vom Toten Meer, Brigham-Young-Universität
Профессор кафедры изучения древнееврейской Библии и свитков Мертвого моря, Университет имени Бригама Янга
DER FACHBEREICH GEOWISSENSCHAFTEN PRÄSENTIERT: »VULKANE: EIN BLICK HINTER DIE KULISSEN« 20.
ОТДЕЛЕНИЕ НАУК О ЗЕМЛЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ «ВУЛКАНЫ: ЛИЧНЫЙ ВЗГЛЯД»
Mein Wissensfundus war auf einen sehr engen Fachbereich begrenzt. »Ich würde sie so gern rausschmeißen.
У меня была очень специализированная база знаний. — Я хочу ее уволить.
• Die Entschlossenheit, menschliche und finanzielle Ressourcen konzentriert im speziellen Fachbereich der Holzlackierung einzusetzen.
• концентрации ресурсов, как интеллектуальных, так и финансовых, в секторе лакокрасочной продукции для дерева.
Es besteht die Gefahr, dass das wissenschaftliche Establishment zu Lehnsherrschaften degeneriert, die von den die wichtigen staatlich geförderten Labors und Fachbereiche der Universitäten dominierenden wissenschaftlichen Großkopfeten beherrscht werden.
Существует опасность, что научные учреждения могут деградировать и превратиться в феоды, контролируемые мандаринами от науки, господствующими в отделах и лабораториях крупных университетов, находящихся на государственном финансировании.
Wahrscheinlich würde ich das normalerweise auch nicht, aber das war etwas aus meinem Fachbereich, müssen Sie wissen.
Обычно так оно и бывает, но понимаете, это было нечто из моей области.
Im Jahr 1936 zog sie nach Ankara, wo sie als Spezialistin für Biochemie am pharmakodynamischen Fachbereich des Staatlichen Gesundheitsamtes arbeitete.
В 1936 году она переехала в Анкару, где заняла должность специалиста по биохимии на кафедре фармакодинамики Института общественного здоровья.
Die Nutrigenomik ist ein derart komplexer Fachbereich, dass es für Ernährungswissenschaftler unmöglich wurde, hier allein zu forschen.
Нутригеномика настолько сложна, что ученые, занимающиеся исследованиями пищевой ценности продуктов, больше не могут работать в одиночку.
Ich schlage vor, wir treffen uns im Fachbereich Englisch, in der Tarkington Hall.
Если вы не возражаете, давайте встретимся около Такингтон-холла.
Als George vor ca. 500 Jahren zum Fachbereich Geschichte kam, hat Daddy sich für ihn eingesetzt.
Когда Джордж пришел на кафедру истории, лет... пятьсот назад папа его утвердил.
Nicola Pate.« Sie bot ihm ihre Hand. »Ich bin die Dekanin des Fachbereichs Informatik.
— Доктор Никола Пате. — Она протянула руку. — Я руковожу департаментом компьютерных знаний.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Fachbereich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.