Что означает en principio в испанский?
Что означает слово en principio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en principio в испанский.
Слово en principio в испанский означает в принципе, теоретически. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en principio
в принципеadverb Si el acreedor garantizado no cumple este requisito, la inscripción original seguirá siendo válida en principio. Если обеспеченный кредитор не делает этого, то первоначальная регистрация в принципе сохраняет свою силу. |
теоретическиadverb Irán ya ha enriquecido suficiente uranio como para producir (en principio) una bomba nuclear. На текущий момент Иран располагает достаточным количеством обогащенного урана для того, чтобы – теоретически – создать одну ядерную бомбу. |
Посмотреть больше примеров
El Plan de Estudios Mínimo Nacional está centrado en # principios inspirados en la confianza en la justicia social Основу Национальной минимальной учебной программы составляют # принципов, суть которых определяется приверженностью концепции социальной справедливости |
Todos debemos reforzar nuestro compromiso con la acción humanitaria basada en principios. Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах. |
El Canadá acepta, en principio, la primera parte de la recomendación 125. Канада в принципе принимает первую часть рекомендации 125. |
Una parte considerable de esta carga de anemia se atribuye en principio a la carencia de hierro. Предполагается, что значительная доля этого бремени анемии вызвана дефицитом железа. |
Las relaciones con los demás deben basarse en principios piadosos Отношения с другими должны быть основаны на Божьих принципах |
El Tribunal de arbitraje aceptó en principio la excusa Арбитражный суд в принципе согласился с этой ссылкой |
En principio, esos niños se integran en las clases normales. Интеграция в обычные школьные классы является делом принципа. |
En principio, las garantías nacionales de los derechos humanos fundamentales, legislativas y constitucionales, ofrecen una protección adecuada. В принципе, внутреннее законодательство и конституционные гарантии основных прав человека обеспечивают адекватную защиту. |
Jeff Brein, en el Crow's Nest, está reparando la vela y, en principio, acabará mañana. Джефф Брейн из «Вороньего гнезда» чинит парус, он должен закончить к завтрашнему дню. |
� En principio: Captura + importaciones = cantidad inyectada + exportaciones + fugas. � В принципе, уравнение должно иметь вид: уловленный объем + импорт = закаченный объем + экспорт + утечка. |
Las locuras de Balzac tienen una particularidad típica de él, a saber: ser en principio completamente sensatas. Сумасбродства Бальзака обладают одной типичной для него особенностью, а именно – истоки их всегда совершенно разумны. |
Que eso es posible en principio deberían más bien ilustrarlo que establecerlo las anteriores reflexiones. В принципе это возможно — вышеизложенные соображения скорее иллюстрация тому, чем доказательство. |
En principio soy carpintera, aunque puedo hacer tejados, subir paredes secas y pinto muy bien. Вообще я плотник, хотя могу крыть крышу, класть сухую штукатурку, да и маляр неплохой |
En principio, es difícil llamar fracaso a mi actuación. В принципе мое выступление трудно было назвать провалом. |
Así que en principio el límite de tiempo de Artemis no debería suponer un inconveniente. Так что установленный Артемисом лимит времени не проблема. |
Sin embargo para ser eficaz el voluntariado debe basarse en principios, metas y objetivos convenidos Однако, для того чтобы добровольчество имело эффективный характер, оно должно основываться на согласованных принципах, целях и задачах |
Si el acreedor garantizado no cumple este requisito, la inscripción original seguirá siendo válida en principio. Если обеспеченный кредитор не делает этого, то первоначальная регистрация в принципе сохраняет свою силу. |
El alcance de nuestro estudio abarca, en principio, todas las religiones y las creencias. В сферу нашего исследования входят в принципе все религии и убеждения. |
Aceptadas en principio. Приняты в принципе. |
Segunda línea: después de en Dinamarca insértese, en principio Строка # после что включить в принципе |
Las partes acordaron en principio que hay que buscar una solución general de manera simultánea y paulatina Стороны в принципе договорились о том, что общего решения следует добиваться одновременно на всех направлениях и по нарастающей |
¿Siguen ellos tras la justicia, la fe, el amor basado en principios y la paz? Стремятся ли они к правде, вере, к основанной на принципах любви и к миру? |
Las leyes de Newton permitían calcular, al menos en principio, la masa del Sol y de algunos planetas. Законы Ньютона в принципе позволили нам вычислить по крайней мере массу Солнца и некоторых планет. |
En principio, se exige un certificado de uso (o de usuario) final por cada solicitud de exportación В принципе для каждой заявки на экспорт необходим сертификат использования (или пользователя |
Apoyamos, en principio, las medidas propuestas en la Sección IV para mejorar la coordinación sobre el terreno. Мы в принципе поддерживаем меры по улучшению координации на местах, предложенные в разделе IV. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en principio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова en principio
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.