Что означает ein paar в Немецкий?
Что означает слово ein paar в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ein paar в Немецкий.
Слово ein paar в Немецкий означает несколько, пара, не́сколько. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ein paar
несколькоadverbpronoun (Mehr als eine(r)(s), aber nicht so viele, wie üblich oder erwartet.) Darf ich mir ein paar tage freinehmen, um meine Familie zu besuchen? Я могу взять несколько дней, чтобы посетить семью. |
параnoun Tom möchte, dass ich ein paar Wochen bleibe. Том хочет, чтобы я остался на пару недель. |
не́сколькоadverb |
Посмотреть больше примеров
Vater Francis und Mom sahen aus wie ein Paar aus Madame Tussauds Wachsfigurenmuseum. Отец Фрэнсис и ее мать стояли застыв, как две фигуры из музея мадам Тюссо. |
Obwohl neben ihr auf dem Sofa ein paar Männer saßen, war sie doch offensichtlich allein. Несмотря на то что рядом с ней на софе сидели другие люди, она казалась совершенно одинокой. |
Ein paar ihrer wichtigsten Vorschriften jedoch, die sich daraus ableiten lassen, dürfen nicht fortbleiben. Однако несколько важнейших положений, вытекающих из этого учения, ни в коем случае невозможно обойти молчанием. |
Hast du ein paar Minuten? Поговорить с тобой пару-тройку минут. |
Da bin ich dann wegen Beihilfe zu einer Straftat mit Minderjährigen und ein paar anderer Sachen verurteilt worden. меня повесили совращение малолетнего и еще парочку вещей. |
Oder ihn lediglich für ein paar Jahrzehnte mit einem Hundekragen um den Hals in eine enge Zelle sperren? Или просто заточить его на несколько десятков лет в тесной клетке с собачьим ошейником на шее? |
Ein paar Dinge hier waren zu perfekt. Некоторые вещи здесь были слишком идеальными. |
Selbst wenn das ein paar Menschenleben kostete. Даже если это стоит нескольких жизней. |
Ich muß leider noch ein paar Tage hier bleiben. Слушайте, я задержусь тут ещё на пару дней. " " |
Vor ein paar Millionen Jahren waren wir noch Fische, warf Joyce ein. Несколько миллионов лет назад мы были рыбами, сказал Джойс. |
Wir haben hinten ein paar Fangnetzwaffen. Нам бы не помешали бы еще и сеткомёты. |
Er war ein Paar Augen ohne Körper. У него остались одни глаза — без тела. |
Technisch gesehen habe ich auch vor ein paar Tage auf Sie geschossen. Технически, я также стрелял вас пару днями ранее. |
Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben. Теперь карандаш с несколькими надрезами. |
Sie waren entnervt und zerstreut und brauchten ein paar freie Tage. Они были рассеянны и раздражены и явно нуждались в нескольких днях отдыха. |
Ich habe ein paar Gäste, die uns eventuell stören würden. У меня гости, которые могут помешать. |
Er spannte den neuen Bogen, so gut er konnte, und sein Pfeil flog ein paar Meter weit. Он натянул тетиву изо всех сил, и стрела пролетела несколько метров. |
Ich öffnete die Tasche und aß ein paar Sandwiches und trank einen Schluck von dem Cognac. Я открыл чемодан и съел два сандвича и выпил коньяку. |
Sie hat ein paar Kollegen hierher gerufen. Она пригласила некоторых своих коллег. |
Ich denke, wir haben ein paar tolle Aufnahmen. Я думаю, у нас получились кое-какие неплохие кадры. |
Das Stadion hat also ein paar Elemente, die Wohlbefinden im Freien erzeugen. Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. |
Vielleicht noch für ein paar kräftige, harte Pionier-Typen. Может быть, позже потребуется несколько жестких, крутых парней, пионеров по складу характера. |
Sie glaubte nicht, dass sie es länger als ein paar Tage aushalten konnte, zu Hause zu sein. Она думала, что продержится дома пару дней, не более. |
Herrgott noch mal, die brauchten doch regelrecht ein paar Schwarze, um etwas Farbe reinzubringen! Черт побери, им нужны чернокожие для того, чтобы добавить разнообразия. |
Der Doktor will ihn nach der OP allerdings für ein paar Tage zur Beobachtung hierbehalten. Доктор хочет подержать его здесь еще пару дней после операции, чтобы понаблюдать. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ein paar в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.