Что означает dépoussiérage в французский?
Что означает слово dépoussiérage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dépoussiérage в французский.
Слово dépoussiérage в французский означает удаление пыли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dépoussiérage
удаление пылиnoun Épurateurs-laveurs ou désulfuration par voie semi-sèche et dépoussiérage ultérieur Скрубберы или полусухая десульфуризация и последующее удаление пыли |
Посмотреть больше примеров
Les techniques de dépoussiérage se divisent en deux catégories, selon qu’elles sont exécutées en amont ou en aval. Технологии удаления пыли можно подразделить на предварительное и окончательное пылеудаление. |
Le tableau 1 donne des informations sur les performances des équipements de dépoussiérage. В таблице 1 представлена информация о параметрах работы пылеулавливающих устройств. |
Dépoussiérage primaire: Первичное пылеулавливание: |
Ceci permet d’augmenter l’efficacité du dépoussiérage grâce à la formation d’un gâteau de filtration, qui améliore la rétention des particules fines et protège le support textile de l’humidité et des particules abrasives. Он образует так называемый фильтрационный кек, повышающий эффективность сбора пыли. |
Pour le traitement du gaz de haut fourneau, un dépoussiérage efficace, au moyen de techniques de séparation par voie sèche (par exemple à l’aide d’un déflecteur) est considéré comme une MTD pour l’élimination et le recyclage des particules grossières. Для очистки доменного газа от пыли эффективными НИМ считаются следующие технологии разделения сухим способом (например, дефлектор) и повторное использование грубодисперсных частиц. |
Le niveau d’émission assuré par la MTD pour les poussières, après piégeage et dépoussiérage des gaz d’échappement pour tous les types de fours (cubilots, fours à induction et fours rotatifs) et les moulages (moules perdus et moules permanents) ainsi que pour les opérations de finissage est compris entre 5 et 20 mg/m3. Размер связанных с НИМ уровней выбросов пыли после сбора и удаления пыли из отработанных газов для всех видов печей (вагранок и индукционных и вращающихся печей) и формовок (формовка по выплавляемым моделям и отливка в постоянных формах), а также для отделочных операций составляет 5−20 мг/м3. |
Dépoussiérage par voie humide (DPE ou dispositif d’épuration par voie humide, par exemple) pour les installations existantes; мокрого удаления пыли (например, использование мокрых электростатистических осадителей или скрубберов) для существующих установок; |
Captage des émissions diffuses de la halle de coulée/de l’atelier de coulée et dépoussiérage ultérieur par FT ou DPE Улавливание диффузных выбросов, исходящих из литейного пролета/литейного цеха, и последующее удаление пыли с помощью ТФ или ЭСО |
Dans la phase gazeuse, le mercure est présent au moins partiellement, il peut atteindre 90 % et son captage par des dispositifs de dépoussiérage est très variable. Ртуть по крайней мере частично и вплоть до 90% присутствует в паровой фазе, и ее сбор с помощью оборудования для удаления пыли осуществляется на основе самых разнообразных методов. |
La réduction des émissions de poussières passe par l’utilisation d’une hotte à cyclone pour le dépoussiérage secondaire. При выплавке стали в кислородных конвертерах и непрерывной разливке для сокращения выбросов пыли применяются вихревые пылеуловители в целях вторичной очистки от пыли. |
Enlèvement «au-dessus de la porte»: FT + dépoussiérage préalable Отвод выше днища: ТФ + предварительное обеспыливание |
Le tamis à nutation modèle VAN produit par Vibrowest est utilisé pour un criblage de contrôle, de sécurité, un fractionnement et un dépoussiérage des produits secs, en poudre ou en granules. Нутационный просеиватель модели VAN, производящийся на “Вибровест”, используется для точного контрольного просеивания, разделения на фракции и пылеудаления сухих, порошкообразных или гранулированных веществ. |
Du début de 2005 à la fin du premier trimestre de 2006, 115 cas d’accumulation de poussière de charbon et de dépoussiérage insuffisant ont été recensés à la mine B. С начала 2005 года по состоянию на конец первого квартала 2006 года шахта В получила 115 представлений в связи с накоплением угольной пыли и неэффективными методами осланцевания. |
Dépoussiérage par voie humide (DPE ou dispositif d’épuration par voie humide) pour les installations existantes. мокрого удаления пыли (например, использование мокрых ЭСО или скрубберов) для существующих установок. |
Il peut être injecté dans ces derniers en amont des équipements de dépoussiérage, des filtres à manche ou des électrofiltres. Активированный уголь может впрыскиваться в дымовой газ до пылеуловителей, рукавных фильтров или ЭСП, либо дымовой газ может быть направлен через слой активированного угля. |
Dans les installations de production de pellets, la poussière, le SO2 et d’autres polluants peuvent être extraits des effluents gazeux produits au niveau de la chaîne d’induration par lavage ou désulfuration par voie semi-sèche, puis dépoussiérage (à savoir absorbeur GSA (gas suspension absorber) ou tout dispositif d’efficacité équivalente [1]. В установках производства окатышей удаление пыли, SO2 и других загрязнителей из отработанного газа обжиговой ленты можно осуществлять либо путем промывки, либо полусухой десульфуризации с последующим удалением пыли (например, абсорбер газовзвеси), либо путем использования любого другого устройства с аналогичной эффективностью удаления [1]. |
Pour collecter les effluents gazeux près de la sortie du four recours à la postcombustion, refroidissement grâce à un échangeur de chaleur et dépoussiérage par voie sèche; Для улавливания отходящих газов вблизи от выходного отверстия печи − обеспечивать их дожигание и охлаждение с помощью теплообменника и применять методы сухого обеспыливания; |
«Jusqu'au printemps, précisa l'Untersturmführer, ce n'était que du dépoussiérage. «До весны, — заявил унтерштурмфюрер, — мы только «пыль сметали». |
Le dépoussiérage des gaz constitue une MTD lorsqu’il est réalisé par des filtres en tissu bien conçus, capables de réduire les émissions de poussières à 5 mg/Nm3 pour les nouvelles installations et à 15 mg/Nm3 pour les installations existantes, ces chiffres correspondant tous les deux à des valeurs moyennes journalières [1]. Удаление пыли из отработанного газа рассматривается в качестве НИМ при использовании тканевых фильтров надлежащей конструкции, обеспечивающих уровень выбросов пыли величиной 5 мг /Нм3 для новых установок и 15 мг пыли/Нм3 для существующих, причем оба значения выражаются в виде среднесуточных величин [1]. |
Dépoussiérage par voie sèche (DPE ou filtre à manche) pour les installations nouvelles ou existantes; сухого удаления пыли (например, использование ЭСО или рукавного фильтра) для новых и существующих установок; |
Certains objets n’ont besoin que d’un dépoussiérage. Другие объекты нуждаются только в очистке от пыли. |
Sources des émissions, mesures antiémissions, taux de dépoussiérage et coûts Источники выбросов, меры по ограничению выбросов, эффективность |
Trois principales méthodes de dépoussiérage sont utilisées pour les fours à chaux: les filtres en tissu, les précipitateurs électrostatiques et les épurateurs par voie humide. Существуют три основных технологии очистки от пыли, которые используют для печей для обжига извести: тканевые фильтры, электрофильтры (ЭФ) и мокрые скрубберы. |
Le plus souvent, ces systèmes captent le mercure selon deux méthodes principales : élimination du mercure oxydé par désulfuration des gaz de combustion par voie humide (DGC par voie humide) dans un laveur de gaz, et élimination du mercure particulaire dans un dispositif de dépoussiérage, comme un électrofiltre (EF) ou un filtre à manches (FM). Побочное удаление ртути системами контроля загрязнения воздуха, не предназначенными специально для ее фильтрации, как правило, осуществляется двумя основными способами: удаление окисленной ртути в мокром скруббере для десульфуризации дымовых газов (мокрая ДДГ); и удаление ТЧ-связанной ртути в устройстве фильтрации ТЧ, например, в электростатическом пылеуловителе (ЭСП) или тканевом фильтре (ТФ). |
Le dépoussiérage par filtre en tissu (filtre à manche) est une méthode largement utilisée dans le monde pour éliminer les particules fines. Тканевые фильтры (рукавные пылеуловители) широко используются во всем мире для удаления частиц. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dépoussiérage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова dépoussiérage
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.