Что означает DAO в испанский?

Что означает слово DAO в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию DAO в испанский.

Слово DAO в испанский означает автоматизированное проектирование, АП, Система автоматизированного проектирования, оплата после документов, оплата наличными против грузовых документов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова DAO

автоматизированное проектирование

(computer-aided design)

АП

(CAD)

Система автоматизированного проектирования

(computer-aided design)

оплата после документов

(CAD)

оплата наличными против грузовых документов

(CAD)

Посмотреть больше примеров

Participaron en la mesa redonda: la Relatora Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la Extrema Pobreza y los Derechos Humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona; la Representante Regional para el África Occidental en Oikocredit, Mariam Dao Gabala; la Fundadora y Directora Ejecutiva de la Fundación TEBTEBBA (Indigenous Peoples’ International Centre for Policy Research and Education), Victoria Tauli-Corpuz; y la fundadora del Grupo Ecológico Sierra Gorda, Martha “Pati” Ruiz Corzo.
В дискуссии принимали участие: Специальный докладчик Совета по правам человека по вопросу о крайней нищете и правах человека Магдалена Сепульведа Кармона; региональный представитель по Западной Африке организации «Ойкокредит» Мариам Дао Габала; основатель и исполнительный директор фонда «Тебтебба» (Международный центр коренных народов по разработке политики и просвещению) Виктория Таули-Корпус; и основатель Экологической группы в защиту заповедника Сьерра-Горда Марта «Пати» Руис-Корсо.
La mayoría de las grabadoras no soportan la grabación de cds en modo DAO
Большинство приводов не поддерживают запись многосессионных CD в режиме DAO
Nada sabían de Jackie o Simón, ni de Dao o Hiroko.
Они не знали о Саймоне, Джеки, Дао или Хироко.
Con respecto a las necesidades de los refugiados más jóvenes, durante el período que se examina la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas y la DAO publicaron un libro titulado "Learning for a Future: Refugee Education in Developing Countries" (Aprendizaje para el futuro: la educación de los refugiados en los países en desarrollo).
Что касается потребностей несовершеннолетних беженцев, то за отчетный период было также опубликовано издание "Learning for a Future: Refugee Education in Developing Countries" ("Обучение в интересах будущего: Образование для беженцев в развивающихся странах"), подготовленное СОАП и ООП.
Se comunicó que el 7 de agosto de 2014 Ma Van Pa había quedado inconsciente tras ser atropellado por una motocicleta, y que un individuo advirtió a sus familiares que no denunciaron el caso; que los días 9 y 10 de agosto Ly Van Dung fue seguido por agentes de policía mientras se dirigía a visitar a su suegro en otra aldea; y que el 28 de agosto de 2014 Dao Dinh Hoang recibió la visita de dos agentes de policía que lo interrogaron acerca de su reunión con el Relator Especial (ibid.).
Сообщалось, что 7 августа 2014 года Ма Ван Па потерял сознание после того, как был сбит мотоциклом, а его семья получила предупреждение от неизвестного человека, который велел не возбуждать дело; сообщалось, что 9 и 10 августа полицейские следили за Ли Ван Дунгом во время посещения им своего тестя, проживавшего в другой деревне; и, по сообщениям, 28 августа 2014 года Дао Динь Хоанга посетили два полицейских и расспрашивали его о встрече со Специальным докладчиком (там же).
Habida cuenta de la creciente demanda de mano de obra, especialmente en los sectores de la hostelería, de la construcción y minorista, y de la escasez de trabajadores “locales”, el DAO ha decidido investigar si los trabajadores a jornada parcial podrían aliviar el problema.
С учетом повышения спроса на труд, особенно в сфере общественного питания, строительства и розничной торговли, а также нехватки «местных» рабочих министерство приняло решение изучить вопрос о возможности покрытия этой нехватки за счет неполнозанятых.
Admirante Dao, aquí el general Di.
Адмирал Дао, это генерал Дай.
Grabando %# en modo DAO
Запись % # в режиме DAO
—Busco a Kasei, Dao, Marion o Peter —repitió una y otra vez por la consola de muñeca.
– Искать Касэя, Дао, Мэрион или Питера, – повторяла она в консоль снова и снова.
¡ Eh, Ming-Dao ya es tuya!
Я могу его сбросить.
Por favor intente de nuevo con grabación en modo DAO
Попробуйте ещё раз-с режимом записи DAO
Z. afirma que conoce a la autora desde agosto de 2005 como miembro de la Tien Ci Holy Dao Association.
В этом заявлении Л.Д.Цз. утверждает, что она знает заявителя с августа 2005 года как члена Ассоциации "Святой путь Тянь Ци".
Las cifras mencionadas, registradas por el DAO, indican que determinadas ocupaciones del sector de los servicios resultan más atractivas para las mujeres que para los hombres
Приведенные выше данные министерства занятости и исследований показывают, что некоторые виды занятости в секторе услуг являются более привлекательными для женщин, чем для мужчин
De conformidad con la información facilitada por la fuente, el Sr. Thich Quang Do (Dang Phuc Tue), ciudadano vietnamita y monje budista, nacido el 27 de noviembre de 1928, es director del Vien Hoa Dao, el Instituto Ejecutivo de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam.
Согласно информации, представленной источником, г-н Тич Кванг До (Данг Фук Туе), вьетнамский гражданин и буддийский монах, родившийся 27 ноября 1928 года, является главой Вьен Хуа Дао, Исполнительного института Объединенной буддийской церкви Вьетнама (ОБЦВ).
El objetivo es llevar un registro de ellos y averiguar por qué no son económicamente activos y cómo el DAO podría prestarles ayuda para encontrar un trabajo que sea adecuado a sus circunstancias
Цель заключается в том, чтобы зарегистрировать их, изучить причины их экономически пассивного статуса, а также выяснить, каким образом министерство может помочь им найти работу с учетом их обстоятельств
Se han reconocido como patrimonio nacional muchos acontecimientos culturales, como el festival "Long Tong" del pueblo tay o el festival "Cap Sac" del pueblo dao.
Многие культурные мероприятия, такие как "Фестиваль Лонг тонг" народности таи или "Фестиваль Кап сак" народности дао, признаны национальным достоянием.
Aparentemente Jackie ya había olvidado a Dao, y también a Kasei.
Джеки, казалось, уже забыла и Дао, и Касэя.
La aprehensión de Dios, Brahman, Nirvana o Dao no tiene nada que ver con las emociones.
Постижение Бога, Брахмана, Нирваны и Дао не имеет никакого отношения к эмоциям.
La Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas también ayuda a la DAO a coordinar una iniciativa de evaluación entre organismos que tiene por objeto evaluar y mejorar los servicios de salud reproductiva que se proporcionan a las refugiadas
Кроме того, СОАП оказывает содействие ООП в деле координации межучрежденческой инициативы в области оценки, цель которой состоит в том, чтобы оценить и повысить эффективность услуг в области репродуктивного здоровья, оказываемых беженцам
El maestro Dao se enorgullece de sus flores.
Учитель Дао гордится своими цветами.
Es maestro Dao es un hombre muy poco indulgente.
Учитель Дао - мало снисходительный человек.
Parecía uno de esos monjes locos de Dao.
Точь-в-точь один из этих придурковатых монахов Дао.
La grabadora no soporta la grabación en modo 'disco de una vez ' (Disk At Once (DAO
Привод не поддерживает режим записи DAO
Dao fueron condenados a muerte por fusilamiento, mientras que el Sr. al-Kadiki a 12 años de prisión.
г-н аль-Кадики получил наказание в виде 12 лет лишения свободы.
Hola, Dao.
Привет, Дао.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении DAO в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.