Что означает cortina de humo в испанский?

Что означает слово cortina de humo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cortina de humo в испанский.

Слово cortina de humo в испанский означает дымовая завеса, прикрытие, ширма, дымовой экран, дымовое прикрытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cortina de humo

дымовая завеса

(smoke screen)

прикрытие

(smokescreen)

ширма

(smokescreen)

дымовой экран

(smoke screen)

дымовое прикрытие

(smoke screen)

Посмотреть больше примеров

Cortina de humo
Дымовая завеса.
—Tengo la impresión de que Cortina de Humo te hizo una pregunta.
– Мне кажется, Дымовой Щит задал тебе вопрос
Es nuestra cortina de humo.
Это наше прикрытие.
Quizá tu teoría de la cortina de humo sea equivocada.
Возможно ваша теория с " дымовой завесой " неверна.
Tras la cortina de humo rojizo, los tártaros perseguían a los habitantes y saqueaban las casas.
В огненном дыму татары преследуют горожан, грабят их дома.
Brad tenía un rostro angelical oculto bajo una barba creciente, un pelo sucio y una cortina de humo.
У Брэда было лицо ангела, скрытое бородой, грязными волосами и завесой табачного дыма.
También tenía el olor químico de la cortina de humo que Max había lanzado sobre el barco.
Также в нем витал запах дыма, который Макс напустил на корабль, дабы скрыть его.
El chico lo mira fijamente a través de una cortina de humo.
Мальчишка смотрит на него сквозь облако дыма.
Pero va a requerir una cortina de humo y un camión enorme.
Нам понадобится дымовая завеса и большой грузовик.
Puede ser una cortina de humo.
Может, это прикрытие.
La herejía, la inmoralidad y las detenciones eran una cortina de humo.
Ересь, безнравственность и аресты были всего лишь прикрытием.
Es una cortina de humo.
Это " реверс ".
Diederich, por su parte, prefirió quedarse en la sombra, tras la cortina de humo de la presidencia.
Дидерих предпочел оставаться в тени, прячась в облаке табачного дыма, окутывавшего президиум.
El tío Charlie se encogió de hombros y volvió al bar, internándose en una cortina de humo.
Дядя Чарли пожал плечами и направился обратно к барной стойке, нырнув в завесу из дыма.
Cortinas de humo.
Ставили дымовые завесы.
No toda la música surte el mismo efecto, pero confío más en una política de cortina de humo.
Ну, не вся музыка оказывает такой эффект, но я полагаю, лучше уж перестраховаться.
Don apos; t inventan que quiero te vayas igual a cortina de humo para usted querer salir.
Не придумывай, что я хочу, чтоб ты ушёл ради маскировки своего желания уйти.
¿No podría formar parte esto también de una cortina de humo, de una trampa cazabobos?
Не может ли эта история с бомбой оказаться частью заговора, дымовой завесой, ловушкой?
«Ahí comienza mi guerra», pensó Kiril, «maniobras de envolvimiento, acciones de despiste, una cortina de humo».
"Кирилл подумал: ""Вот и моя война начинается, обходные маневры, обманные действия, дымовая завеса."""
Sí, pero esa podría ser solo una cortina de humo, ¿no es así?
Да, но это может быть просто прикрытием, нет?
Al final, aprendes a levantar una cortina de humo o a cambiar de tema rápidamente.
Впоследствии ты научишься напускать туман или уходить от ответа, просто меняя тему разговора.
Lucian estaba convencido de que todo en Malachai era una cortina de humo, compleja y premeditada.
Люсиан был убежден, что все поведение Малахая — это сознательная, тщательно спланированная дымовая завеса.
Esa iniciativa ha resultado ser hasta ahora otra cortina de humo
Однако это оказалось ни чем иным, как очередной «дымовой завесой»
¿Es una cortina de humo?
Дымовая завеса.
Sería una cortina de humo de una elegancia y sencillez casi mozartiana.
Если можно так выразиться, это дым почти моцартовского изящества и простоты.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cortina de humo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.