Что означает casse-tête в французский?
Что означает слово casse-tête в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию casse-tête в французский.
Слово casse-tête в французский означает головоломка, кастет, дубина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова casse-tête
головоломкаnounfeminine (type de jeu) Je suis spécialiste des casse-têtes. Ma femme est experte en media sociaux. Я – специалист по головоломкам, моя жена – по социальным сетям. |
кастетnounmasculine (Arme formée d’une verge courte) |
дубинаnoun |
Посмотреть больше примеров
Casse-tête « globe » Головоломка «глобус» |
Il s’agit véritablement d’un casse-tête planétaire qui doit à tout prix être résolu. Речь идет о проблеме мирового масштаба, требующей скорейшего разрешения. |
Voici un exemple de casse- tête que vous allez devoir résoudre. Задачи будут такого плана. |
C'est un casse-tête. Это головоломка. |
Le plus vieux casse-tête mécanique est originaire de Grèce et est apparu durant le IIIe siècle. Самая старая механическая головоломка пришла из Греции и появилась она в 3-ем столетии до нашей эры. |
La progression de ma carrière est de trouver des casse-têtes qui ont un impact mémorable. Вы увидите, что развитие моей карьеры – это поиск головоломок, которые запоминаются надолго. |
Je crois que c'est ce qu'on appelle un casse-tête. Я думаю это то, что называют головоломкой. |
De la même façon, je prend les problèmes quotidiens, et j'en fait des casse-têtes. Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. |
Dit le gars qui découpe le casse-tête d'un pantin de viande. Этот парень просто какой-то мясной паззл. |
Le casse-tête de la longitude Гениальное решение проблемы долготы |
Pour ce qui est de la question japonaise, la Chine est confrontée à un véritable casse-tête. В отношении Японии Китай сталкивается с головоломкой. |
Cette maudite question de contrôle était un véritable casse-tête. Этот проклятый вопрос об управляемости был сущей головоломкой. |
Le casse tête des variations de stocks, lesquelles justifient d'un traitement particulier, est là pour nous le rappeler Примером может служить проблема изменения запасов, которая требует особого подхода |
Ce qui lie étroitement nos smartphones à ce casse-tête planétaire grandissant. Таким образом, наши смартфоны оказываются неразрывно связаны с растущими глобальными проблемами. |
J'adore les casse-têtes ! Обожаю головоломки! |
Elle essayait d’être convaincante sans devenir trop compliquée, bref c’était un vrai casse-tête ! Пегги старалась быть убедительной, не будучи слишком сложной, – словом, это была настоящая головоломка. |
Un casse- tête est un problème amusant à résoudre et qui a une bonne réponse. Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ. |
Voilà un nouveau casse-tête pour les économistes. Вот она, новая головоломка для экономистов. |
Ils constitueront donc un casse‐tête politique, économique et social (à court et à moyen terme). Таким образом, в связи с этими проблемами в краткосрочной и среднесрочной перспективе могут возникнуть весьма серьезные политические, экономические и социальные задачи. |
Un double casse-tête Крепкий орешек |
La progression de ma carrière est de trouver des casse- têtes qui ont un impact mémorable. Вы увидите, что развитие моей карьеры - это поиск головоломок, которые запоминаются надолго. |
Une aiguille dans une botte de foin, ou le casse-tête impossible. Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка. |
Nous disons aux Palestiniens: il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble Палестинцам же мы говорим: нам нужно выпутаться из этой кажущейся неразрешимой головоломки |
Pendant que lui, passait des heures à s’acharner sur des casse-tête insolubles, le commandant avançait «Пока я часами бился над неразрешимыми головоломками, патрон действовал. |
Ok, donc vous avez maintenant 30 minutes pour résoudre ces 15 casse- têtes. Итак, у вас 30 минут на решение 15 подобных задач. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении casse-tête в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова casse-tête
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.