Что означает carne в испанский?
Что означает слово carne в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carne в испанский.
Слово carne в испанский означает мясо, плоть, мякоть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова carne
мясоnounneuter (parte de un animal consumida como alimento) He oído que no deberías comer carne roja más de una vez al día. Я слышал, тебе не следует больше одного раза в день есть красное мясо. |
плотьnoun (tejido blando animal, que consta de músculo y grasa) El espíritu es fuerte, pero la carne es débil. Дух силён, но плоть слаба. |
мякотьnounfeminine El procedimiento de separación se lleva a cabo con el propósito de separar fracciones de polvo y residuos de carne de las frutas. Для удаления кусочков мякоти и остатков плода должна быть проведена операция разделения. |
Посмотреть больше примеров
Por lo tanto, la carne de animales criados naturalmente sin beta-agonistas tiene el equilibrio natural de carne grasa y magra.. Поэтому мясо, полученное от животных, выращенных естественным путем без бета-агонистов, имеет естественный баланс жира и постного мяса. |
En el piso superior había una cafetería y hallé carne fría. На верхнем этаже оказалась закусочная, и там я нашел холодное мясо. |
Mi espíritu estaba dispuesto pero lamentablemente mi carne era débil. Мой дух не возражал, но, как ни печально, моя плоть была слаба. |
A lo que parece, ¡vais a comer carne fresca! Вижу, что будете есть свежее мясо |
No obstante, éste era precisamente el tipo de carne que el USDA apremiaba a la gente a comer. Однако именно такое мясо министерство и предлагало употреблять. |
Un sándwich de carne floja. Такая порубленная котлета в сэндвиче. |
La carne, al menos, estaba bien conservada. В любом случае, мясо в нем сохранилось хорошо. |
Se me puso la carne de gallina, y me quedé helada de repente, convencida de que la voz que había oído no era... humana. По коже побежали мурашки, меня словно обдало холодом, я нисколько не сомневалась, что голос этот... нечеловеческий. |
Me gusta mi carne y mi alcohol Я люблю мясо и выпивку |
Una de las mujeres se volvió hacia Anka y le preguntó: «¿Por qué asan carne?». Одна из женщин повернулась к Анке и спросила: «Они там мясо жарят, что ли?». |
Lo dudo, saco de carne Не расчитывай на это, мешок костей |
—¿Alguna vez viste a la cosa que se come la carne? — Ты когда-нибудь видел, кто съедает мясо? |
Sabía que no debía alimentar ese espíritu malo comiendo carne de ardilla, pero lo hizo de todas formas. Он знал, что не должен был кормить злого духа беличьим мясом, но все равно сделал это. |
He oído que no deberías comer carne roja más de una vez al día. Я слышал, тебе не следует больше одного раза в день есть красное мясо. |
Pero te traje un sandwich de carne en conserva... para... И я хочу угостить тебя бутербродом с мясом... |
Mira lo que nuestro veneno le hace a la carne humana. Увидеть, что наш яд делает с человеческой плотью. |
Comemos, pero hay que aprender a cortar la carne. Мы едим, но нам надо научиться нарезбть мясо, которое мы едим. |
El 12 de abril tuvo lugar una confrontación aislada, pero especialmente violenta, en el principal mercado de ganado de Bangui entre ganaderos de la etnia peulh y comerciantes de carne del Chad que se saldó con más de 30 muertos y muchos más heridos. Одно, хотя и имевшее особенно ожесточенный характер, столкновение произошло 12 апреля на главном рынке крупного рогатого скота в Банги, в котором приняли участие скотоводы из числа этнических пеулхов и чадских торговцев мясом и в результате которого погибло более 30 человек и множество людей получили ранения. |
Mientras no se rompa la piel exterior, la carne no se pudrirá. До тех пор пока цела внешняя оболочка, мясо не испортится. |
Cuando ya no tengan carne en los huesos, ni huesos en el cuerpo... tendrán estrellas en los codos y en los pies Хоть очищены от скверны, их мощи... обратятся в прах подземный |
Estas aves eran cazadas por su carne que se vendía por toneladas, y era sencillo hacerlo porque cuando esas enormes bandadas bajaban al suelo, eran tan densas, que cientos de cazadores aparecían con sus redes y masacraban a decenas de miles de aves. На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч. |
Y así empezamos a recibir preguntas como: "¿Si pueden desarrollar partes del cuerpo humano, podrán también hacer productos de origen animal como carne y cuero?" На протяжении этого времени нам задавали вопросы: «Если вы можете вырастить части человеческого тела, сможете ли вы также вырастить продукты, например, мясо или кожу?» |
En la época en la que mi historia comienza, los niños de carne y piedra buscaban aún al Cristo de Piedra. В то время когда начинается мое повествование, дети камня и плоти все еще искали Каменного Христа. |
El olor indicaba putrefacción, no de carne sino de plantas. Пахло гнилью, но не плоти, а растительности. |
Su pobre boca no le obedecía y su poderosa e indomable voluntad no pudo hacer que la débil carne le obedeciera. Язык отказался служить ему, и могучая неукротимая воля этого человека не смогла заставить слабую плоть повиноваться. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении carne в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова carne
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.