Что означает carabine в французский?

Что означает слово carabine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carabine в французский.

Слово carabine в французский означает карабин, винтовка, пневмопушка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carabine

карабин

nounmasculine (винтовка)

Divers modèles et types de pistolets, pistolets mitrailleurs, mitrailleuses et carabines
Пистолеты, пистолеты-пулеметы, пулеметы и карабины различных моделей и типов

винтовка

noun

J'ai pris ma carabine et je lui ai fait sauter la cervelle.
Я пошёл за винтовкой, схватил её за ошейник и вышиб мозги.

пневмопушка

noun

Посмотреть больше примеров

51 carabines MCA Beretta 0,40’’
51 карабин «Беретта» калибра .40
Epaminondas tint beaucoup à ce que nous nous y rendions avec nos mausers et notre carabine en bandoulière.
Эпаминондас категорически настоял, чтобы мы явились туда с маузерами и карабином за спиной.
T'es meilleur avec un fusil ou une carabine?
Ты лучше ладишь с винтовкой или с дробовиком?
Le vieux était à l’affût derrière un buisson et m’a accueilli à coups de carabine.
Старик сидел в засаде и встретил меня залпом из дробовика.
Pedro Livio—sa carabine semi-automatique appuyée sur la fenêtre—pensa à Olga, sa femme.
Педро Ливио — полуавтоматический карабин опирался об опущенное окошко — подумал об Ольге, жене.
Lui, le munir d’une carabine et le faire grimper sur le toit, en tant que bon citoyen obligé de se plier à la loi.
Дать ему в руки винтовку и погнать на крышу как доброго гражданина, обязанного содействовать закону.
Je les ai fait entrer et je suis allé chercher ma carabine.
Я впустил их в дом и пошел искать охотничье ружье.
J’ai serré la carabine contre moi, et comme je ne savais où aller ni quoi faire, je suis rentrée à la maison.
"Я прижала к себе ружье и, поскольку не знала ни куда теперь идти, ни что делать, вернулась в ""Червонную даму""."
Les tirs à la carabine ou à l'arc représentent les jeux de compétition et d'adresse sous leur forme la plus classique.
Стрельба из карабина или из лука представля ет собой состязательные игры на ловкость в самой классической их форме.
Maman était dans la cabane, faisant le guet avec sa carabine.
Мама была у домика, охраняя его со своей мелкокалиберкой.
Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d’assaut et les mitrailleuses légères.
Термин "стрелковое оружие" включает: револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, автоматы, штурмовые винтовки и легкие пулеметы.
J'ai besoin d'un poney, d'une carabine et de vivres.
Мне нужны лошадь, ружье и припасы.
Le texte de référence, en la matière, est la loi portant réglementation des armes à feu et des armes blanches, qui réglemente la possession et l'importation d'armes à feu (armes de poing, fusils de guerre, armes automatiques, fusils, fusils de chasse et toutes autres armes à feu utilisant de la poudre à feu et carabines à air comprimé
Основным законом в этой области является Закон о контроле за огнестрельным оружием и мечами, который регулирует вопросы владения огнестрельным оружием и его импорта (пистолеты, винтовки, пулеметы, охотничьи ружья и другие виды огнестрельного оружия, использующего пороховые заряды, а также пневматические ружья
Le capitaine Hod avait une carabine double et un fusil double, tous les deux du même calibre.
У капитана Худа был двуствольный карабин и двуствольное ружье, оба одного и того же калибра.
Les transferts de fusils sont notifiés sous la rubrique « Fusils et carabines ».
Поставки винтовок указываются в категории «винтовки и карабины»
Il emportait 500 pellicules, deux carabines, une 22 LR et une .30-.30, un fusil de chasse et 700 kilos de provisions.
С собой он взял пятьсот фотопленок, два нарезных ружья, дробовик и больше шестисот килограммов провизии.
Il entra dans la boutique et demanda au maître: Avez-vous une bonne carabine?
Он вошел в лавку и спросил у хозяина: — У вас найдется хороший карабин?
Pour importer des revolvers, des fusils, des carabines de petit calibre et autres armes à feu, capsules fulminantes et autres articles similaires de commerce licite destinés à la chasse ou au sport, l'autorisation écrite du Ministère du Gouvernement et de la justice doit être obtenue sur recommandation du commandant de la Police nationale
Для импорта револьверов, ружей, мелкокалиберных винтовок и другого стрелкового оружия, капсюлей и аналогичных товаров, находящихся в законной торговле и предназначенных для охотничьих или спортивных целей, необходимо письменное разрешение министерства внутренних дел и юстиции, выдаваемое на основании позитивного заключения командующего национальной полицией
Une carabine de chasse automatique portant l’inscription « Cheikh Mubarak Al-Abdullah Al-Ahmad ».
Автоматическое охотничье ружье с надписью «Шейх Мубарак аль‐Абдулла аль‐Ахмед».
Ils roulèrent ensemble sur le sol, et la carabine de Dennis partit et faillit me tuer.
Они вместе покатились по земле, причем карабин Денниса выстрелил и чуть-чуть не застрелил меня.
- Oui, ma petite mère, le pistolet est si bien chargé, que j'ai peur qu'il n'éclate, répondit Carabine.
- Да, мамаша, пистолет уже заряжен, того и гляди выстрелит, - отвечала Карабина.
Elle s’était déjà attaquée aux trois premiers problèmes avec une dose carabinée d’antibiotiques.
Сара уже принялась за первые три, прибегнув к большим дозам антибиотиков.
Préparation de programmes de formation en matière de sécurité à l’intention de 30 agents de sécurité recrutés sur le plan national et de 34 agents de sécurité recrutés sur le plan international, notamment en matière de protection et prévention incendie, de commandement des opérations et d’intervention de base, certification des formateurs au maniement de pistolets-mitrailleurs et de carabines M4, et recertification de formateurs au maniement des armes à feu
Планирование программ подготовки по вопросам безопасности для 30 национальных и 34 международных сотрудников службы безопасности, в том числе по вопросам противопожарной безопасности, профилактических мер, руководства в чрезвычайных ситуациях, основных правил поведения на пожаре, организации обеспечения на получение диплома инструктора по обращению с пистолетом/пулеметом М‐4 и для подтверждения квалификации инструктора по стрелковому оружию
Sur le siège près de lui reposait tout un arsenal : carabines, fusils, Taser, matraques, revolvers, semi-automatiques.
На заднем сиденье был целый арсенал оружия: винтовки, дробовики, кастеты, револьверы, полуавтоматы.
L’un est un chasseur comme je voudrais l’être, et avec une carabine comme je voudrais en posséder une...
Один из них такой охотник, каким хотел бы быть я, и у него такое ружье, какое хотелось бы иметь мне.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carabine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.