Что означает cansancio в испанский?
Что означает слово cansancio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cansancio в испанский.
Слово cansancio в испанский означает усталость, утомление, переутомление, прострация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cansancio
усталостьnoun (состояние утомления, ослабления организма от продолжительной работы или от какой-либо деятельности) Los mosquitos eran tan voraces que, pese al cansancio, no conseguí dormir. Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть. |
утомлениеnoun Como producto del cansancio o lo que fuera ella se desvanece, y sorpresivamente el canto continúa. Потом, лишившись чувств от утомления или чего-то ещё, она падает. |
переутомлениеnoun (falta de fuerzas que resulta de haberse fatigado) Las fuentes dicen que podría ser cansancio, pero nunca sabes. Источники говорят, что это переутомление, но точно сказать об этом нельзя. |
прострацияnoun |
Посмотреть больше примеров
Parecía una cabra en la forma de saltar por los sitios más empinados y nunca daba la menor muestra de cansancio. Проворно, как козочка, взбиралась она на самые крутые склоны и, казалось, не испытывала ни малейшей усталости. |
La agotadora y permanente sensación de cansancio me lo hacía más llevadero que si hubiera estado despierta y alerta. Тяжелое, непроходящее чувство усталости делало процесс легче, чем если бы я была энергична и внимательна. |
El cansancio de un largo vuelo, la tensión de la semana, todo se evaporó. Утомление от длинного перелета, напряжение последней недели – все исчезло |
Muerto de cansancio, quiero decir. Мёртв от усталости, я хотел сказать. |
De todos modos, estoy muerta de cansancio. Ну, ладно, Энн. Слушайте, я так устала. |
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte. Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть. |
Cuánto cansancio en aquellos ojos, cuánto desprecio y cuánto odio. Какая усталость была в этих глазах, какое презрение и какая ненависть! |
Tal vez sea porque las sensaciones físicas, como los olores o el cansancio, no pertenecen al mundo de los recuerdos. Наверное, потому, что с годами в памяти не остается физических ощущений неприятных запахов или усталости. |
Quizá se hubiese debido a su estado mental, a la depresión y al cansancio, y no a Wanda. Виновато, скорее всего, было его душевное состояние, депрессия и усталость, а не Ванда. |
El nacimiento de Violette había envuelto su tristeza con un velo de cansancio y plenitud. С рождением Виолетты страдания на время уступили место усталости и ощущению полноты жизни. |
Esta vez no se quejó del cansancio, sino que, postrado de bruces y gimoteando, maldijo al estúpido de Dagon. На этот раз он не жаловался на усталость, а пал ниц и начал плаксивым голосом проклинать дурака Дагона |
Un, dos, tres, cuatro, cinco... y las horas que discurren despacio calman por cansancio mi muda rebelión. Раз, два, три, четыре, пять — часы текут медленно, и мой бунт подавлен усталостью. |
Como si Louise fuese infalible, y su cuerpo no pudiera verse afectado por el cansancio o la enfermedad. Как будто та была неуязвимой, а ее тело – не ведающим усталости и недомоганий |
El movimiento combatía el cansancio mejor que los montones de cigarrillos que había fumado. Движение больше помогло ему справиться с усталостью, чем многочисленные сигареты, которые он выкурил. |
* cansancio, pérdida de peso, pérdida de apetito; * усталость, потеря веса, потеря аппетита; |
—Tiene usted aspecto de cansancio, Pearce —empezó—. — У вас усталый вид, Пирс, — сказал он. — Очевидно, много работаете. |
Todo el mundo habla de lo de las náuseas matinales, pero a nadie le había oído hablar del cansancio. Все почему-то говорят об утренней тошноте, а об общем утомлении никто не вспоминает. |
El significado de sus palabras penetró poco a poco en mi mente a pesar del cansancio. Значение его слов медленно просачивалось через мою усталость: |
Por la mañana llegó al pabellón del rodaje pálida, con cara de cansancio y los ojos hinchados. Утром она приехала в павильон бледная, с измученным лицом и больными глазами. |
Luego ya no pudo resistir al cansancio y se durmió. Больше он не мог сопротивляться усталости и погрузился в сон. |
Otra vez a esperar y a pasar frío, a viajar muertos de cansancio, a hacer transbordo, de nuevo a esperar... И снова ожидание и холод, дорога и усталость, пересадки и новое ожидание — как же им хотелось домой!.. |
Pese al cansancio, el lobo hizo el esfuerzo de incorporarse y seguirme. Несмотря на усталость, волк поднялся на ноги и последовал за мной. |
Con el tiempo, hechos como cumplir los mandamientos con desinterés, la apatía o incluso el cansancio, pueden causar que nos volvamos insensibles aún a las señales y a los milagros más extraordinarios del Evangelio. В долгосрочной перспективе такие вещи, как поверхностное отношение к заповедям, апатия или даже усталость могут прийти к нам и сделать нас нечувствительными к самым великим знамениям и чудесам Евангелия. |
Como el cansancio también había hecho mella en él, el camarero nunca entendió lo que quería decirle. Но усталость не пощадила и его: бармен так и не понял, чего он хочет. |
En vista de las inconsistencias regionales, así como también de los retrocesos provocados por las compañías que litigan hasta el cansancio y por las familias temerosas, Levy plantea la necesidad de “pasar de la reacción a la prevención”. Столкнувшись как с несогласованностью действий на местном уровне, так и с противодействием со стороны уставших от судебных разбирательств компаний и напуганных семей, Леви предлагает «переключиться от реакции к профилактике». |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cansancio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова cansancio
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.