Что означает cansancio в испанский?

Что означает слово cansancio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cansancio в испанский.

Слово cansancio в испанский означает усталость, утомление, переутомление, прострация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cansancio

усталость

noun (состояние утомления, ослабления организма от продолжительной работы или от какой-либо деятельности)

Los mosquitos eran tan voraces que, pese al cansancio, no conseguí dormir.
Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.

утомление

noun

Como producto del cansancio o lo que fuera ella se desvanece, y sorpresivamente el canto continúa.
Потом, лишившись чувств от утомления или чего-то ещё, она падает.

переутомление

noun (falta de fuerzas que resulta de haberse fatigado)

Las fuentes dicen que podría ser cansancio, pero nunca sabes.
Источники говорят, что это переутомление, но точно сказать об этом нельзя.

прострация

noun

Посмотреть больше примеров

Parecía una cabra en la forma de saltar por los sitios más empinados y nunca daba la menor muestra de cansancio.
Проворно, как козочка, взбиралась она на самые крутые склоны и, казалось, не испытывала ни малейшей усталости.
La agotadora y permanente sensación de cansancio me lo hacía más llevadero que si hubiera estado despierta y alerta.
Тяжелое, непроходящее чувство усталости делало процесс легче, чем если бы я была энергична и внимательна.
El cansancio de un largo vuelo, la tensión de la semana, todo se evaporó.
Утомление от длинного перелета, напряжение последней недели – все исчезло
Muerto de cansancio, quiero decir.
Мёртв от усталости, я хотел сказать.
De todos modos, estoy muerta de cansancio.
Ну, ладно, Энн. Слушайте, я так устала.
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte.
Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть.
Cuánto cansancio en aquellos ojos, cuánto desprecio y cuánto odio.
Какая усталость была в этих глазах, какое презрение и какая ненависть!
Tal vez sea porque las sensaciones físicas, como los olores o el cansancio, no pertenecen al mundo de los recuerdos.
Наверное, потому, что с годами в памяти не остается физических ощущений неприятных запахов или усталости.
Quizá se hubiese debido a su estado mental, a la depresión y al cansancio, y no a Wanda.
Виновато, скорее всего, было его душевное состояние, депрессия и усталость, а не Ванда.
El nacimiento de Violette había envuelto su tristeza con un velo de cansancio y plenitud.
С рождением Виолетты страдания на время уступили место усталости и ощущению полноты жизни.
Esta vez no se quejó del cansancio, sino que, postrado de bruces y gimoteando, maldijo al estúpido de Dagon.
На этот раз он не жаловался на усталость, а пал ниц и начал плаксивым голосом проклинать дурака Дагона
Un, dos, tres, cuatro, cinco... y las horas que discurren despacio calman por cansancio mi muda rebelión.
Раз, два, три, четыре, пять — часы текут медленно, и мой бунт подавлен усталостью.
Como si Louise fuese infalible, y su cuerpo no pudiera verse afectado por el cansancio o la enfermedad.
Как будто та была неуязвимой, а ее тело – не ведающим усталости и недомоганий
El movimiento combatía el cansancio mejor que los montones de cigarrillos que había fumado.
Движение больше помогло ему справиться с усталостью, чем многочисленные сигареты, которые он выкурил.
* cansancio, pérdida de peso, pérdida de apetito;
* усталость, потеря веса, потеря аппетита;
—Tiene usted aspecto de cansancio, Pearce —empezó—.
— У вас усталый вид, Пирс, — сказал он. — Очевидно, много работаете.
Todo el mundo habla de lo de las náuseas matinales, pero a nadie le había oído hablar del cansancio.
Все почему-то говорят об утренней тошноте, а об общем утомлении никто не вспоминает.
El significado de sus palabras penetró poco a poco en mi mente a pesar del cansancio.
Значение его слов медленно просачивалось через мою усталость:
Por la mañana llegó al pabellón del rodaje pálida, con cara de cansancio y los ojos hinchados.
Утром она приехала в павильон бледная, с измученным лицом и больными глазами.
Luego ya no pudo resistir al cansancio y se durmió.
Больше он не мог сопротивляться усталости и погрузился в сон.
Otra vez a esperar y a pasar frío, a viajar muertos de cansancio, a hacer transbordo, de nuevo a esperar...
И снова ожидание и холод, дорога и усталость, пересадки и новое ожидание — как же им хотелось домой!..
Pese al cansancio, el lobo hizo el esfuerzo de incorporarse y seguirme.
Несмотря на усталость, волк поднялся на ноги и последовал за мной.
Con el tiempo, hechos como cumplir los mandamientos con desinterés, la apatía o incluso el cansancio, pueden causar que nos volvamos insensibles aún a las señales y a los milagros más extraordinarios del Evangelio.
В долгосрочной перспективе такие вещи, как поверхностное отношение к заповедям, апатия или даже усталость могут прийти к нам и сделать нас нечувствительными к самым великим знамениям и чудесам Евангелия.
Como el cansancio también había hecho mella en él, el camarero nunca entendió lo que quería decirle.
Но усталость не пощадила и его: бармен так и не понял, чего он хочет.
En vista de las inconsistencias regionales, así como también de los retrocesos provocados por las compañías que litigan hasta el cansancio y por las familias temerosas, Levy plantea la necesidad de “pasar de la reacción a la prevención”.
Столкнувшись как с несогласованностью действий на местном уровне, так и с противодействием со стороны уставших от судебных разбирательств компаний и напуганных семей, Леви предлагает «переключиться от реакции к профилактике».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cansancio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.