Что означает canjear в испанский?
Что означает слово canjear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canjear в испанский.
Слово canjear в испанский означает обменивать, обменять, обменяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова canjear
обмениватьverb Los beneficiarios recibieron cupones que podían canjear por las semillas locales que eligieran. Бенефициарам выдавались купоны, которые они могли обменивать на местный семенной материал по своему выбору. |
обменятьverb No hay ninguno para canjear por el Brigadeführer Faber. Никого не осталось, чтобы обменять на Бригадефюрера Фабера. |
обменятьсяverb Decidieron canjear los prisioneros. Они решили обменяться пленными. |
Посмотреть больше примеров
XXIII: Para ratificar este tratado, ambos Presidentes deberán pedir la aprobación del Congreso y canjear la ratificación antes de cuatro meses. Чтобы ратифицировать этот договор, президенты обеих республик должны запросить одобрение своих Конгрессов и провести обмен ратифицированными документами в течение четырёх месяцев. |
XI: Los Estados Unidos se comprometen a controlar a las tribus indígenas en su territorio e impedir su paso a México; a no comprar o canjear prisioneros, artículos, ni ganado robados en México, ni a venderles o suministrarles armas de fuego o municiones; y a rescatar y repatriar a los prisioneros de los indios que tengan la nacionalidad mexicana. XI. Соединенные Штаты обязуются контролировать коренные племена на своей территории и препятствовать их прохождению в Мексику; не покупать или обменивать заключенных, предметы или крупный рогатый скот, похищенные в Мексике, продавать им или снабжать их огнестрельным оружием или боеприпасами; а также предпринимать усилия для спасения и репатриации заключенных индейцев, имеющих мексиканскую принадлежность. |
Por lo tanto, aunque la forma compuesta ka·tal·lás·sō significa esencialmente “cambiar” o “canjear”, adquirió el significado de “reconciliar”. Образованное от него слово каталла́ссо с основным значением «обменивать» со временем приобрело значение «примирять» (Рм 5:10). |
Reconoce que las personas desplazadas pueden optar libremente por canjear sus derechos a la propiedad de sus viviendas en sus lugares de origen o de residencia habitual por derechos iguales o similares a otras propiedades o realizar otras posibles transacciones, a condición de que esas decisiones se tomen voluntariamente y con conocimiento de causa признает, что перемещенные лица могут добровольно обменивать права собственности на свои родные дома или места обычного проживания на такие же или аналогичные права на другую собственность или осуществлять другие возможные сделки при том условии, что такие решения принимаются сознательно и добровольно |
—Quieren canjear solamente a los dos Monteros por el mayor, el teniente y sus dos acompañantes. — Обменять обоих Монтесо на майора, лейтенанта и двух его спутников |
Fue él quien presentó la propuesta de canjear a unos trescientos representantes de Donetsk y Lugansk por los setenta y tantos ciudadanos ucranianos que se encuentran en el territorio de estas repúblicas proclamadas. Он, как Вы знаете, привез предложение об обмене порядка трехсот представителей Донецка и Луганска на семьдесят с лишним украинских граждан, которые находятся на территории этих провозглашенных республик. |
En realidad, la prestación de días acumulados de vacaciones anuales se utiliza cuando han transcurrido más de 12 meses desde el cierre del ejercicio en que se generó la prestación y se produce un aumento del nivel general de días acumulados de vacaciones anuales, que indica que ese saldo de días acumulados se canjeará por efectivo en el momento de la separación del servicio y ese es el verdadero pasivo para la Universidad. Выплата в связи с накопленным ежегодным отпуском фактически производится, когда проходит более 12 месяцев после окончания того отчетного периода, за который она причитается; в целом число накопленных дней ежегодного отпуска растет, и их компенсация денежными выплатами в конце службы является обязательством Университета. |
Ningún cazador que quisiera canjear el premio de la noche del ocho. Никакого охотника, который хотел заработать премию Ночи вне закона. |
La renuncia es un canje, y en el canjear no hay libertad sino solamente más confusión y desdicha. Отказаться означает поменять — в обмене же нет свободы, а только ещё больше смятения и несчастья. |
Cuando configures la facturación de tus campañas inteligentes, podrás canjear tu código promocional. При настройке платежных данных для умной кампании можно использовать промокод. |
Por eso ni merece la pena ir a canjear el cheque. Да ради этого даже не стоит обналичивать чек. |
En apoyo de esas estrategias, la Conferencia exhortó a los asociados internacionales para el desarrollo a que cumplieran su compromiso de cubrir el déficit financiero que impide el logro de la Educación para Todos, en particular los objetivos 3 y 4 (el aprendizaje de jóvenes y adultos y la alfabetización de adultos); aumentaran los fondos para la alfabetización, el aprendizaje y la educación de adultos en programas específicos, con la posibilidad de canjear o cancelar la deuda; establecieran un fondo transnacional para la alfabetización y la educación de adultos; e incorporaran la alfabetización de adultos en la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos. Поддерживая эти стратегии, Конференция призвала международных партнеров в области развития выполнить их обязательства по восполнению финансовых пробелов, препятствующих достижению цели образования для всех, в частности целей 3 и 4 (образование молодежи и взрослых, распространение грамотности среди взрослого населения); увеличить средства, выделяемые на распространение грамотности среди взрослого населения, его обучение и образование в рамках специальных программ, возможно, на основе погашения обязательств или аннулирования долга; создать транснациональный фонд для распространения грамотности и обучения взрослых; и включить задачу по распространению грамотности среди взрослых в Инициативу ускоренного достижения цели образования для всех. |
Querían canjear las pieles por semillas para sembrar su primer cultivo del verano. Они хотели обменять меха на семена, чтобы сделать первый в этом году посев. |
Una vez que usted sienta que no merecen el nombre de la redención terminar dice cómo voy a canjear Как только вы чувствуете, недостаточны для спасения больше не говорит название, как я должна выкупить вас |
Moroni se niega a canjear prisioneros — Se induce a los guardias lamanitas a embriagarse y se libera a todos los prisioneros nefitas — Se toma la ciudad de Gid sin derramamiento de sangre. Мороний отказывается обменивать пленных. Ламанийские стражи опьянели, поддавшись соблазну, и пленные нефийцы освобождены. Город Гид взят без кровопролития. |
Tenían que ceder frente al genio superior de Europa y, al canjear sus hábitos salvajes y envilecidos por la civilización y la cristiandad, obtendrían más a cambio de cada sacrificio y sufrimiento. Им было предназначено покориться высшему гению Европы, и, обменяв свои дикие и порочные привычки на цивилизацию и христианство, они должны были получить больше, чем равнозначную компенсацию за каждую свою жертву и страдание. |
De conformidad con el capítulo 11, las empresas que tienen un sólido negocio subyacente suelen canjear deuda por capital social. Desaparecen los antiguos titulares de acciones y se transforman las antiguas deudas pendientes en participaciones en el capital social de la nueva entidad, que sigue funcionando con una nueva estructura de capital. В соответствии с Главой 11 компании, у которых есть надежный бизнес, обменивают долг на акции. |
Vuelve a canjear el código desde un dispositivo con un operador admitido para obtener la bonificación. Чтобы использовать бонус, активируйте код с устройства, оператор которого поддерживается. Для этого: |
Se propusieron algunas ideas para conseguir nuevas fuentes de fondos: fijar un precio internacional del carbono; establecer un impuesto que gravara las emisiones de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención para financiar las actividades de adaptación realizadas en el marco de la Convención, como complemento del Fondo de adaptación establecido con arreglo al Protocolo de Kyoto; crear un mecanismo financiero para promover el acceso a energía limpia; canjear deudas por energías renovables; y crear nuevos instrumentos para apalancar financiación de fuentes externas al proceso de la Convención К числу тех некоторых идей, которые были высказаны в отношении поиска новых источников финансирования, относятся: установление международной цены на углерод; введение налога на выбросы Сторон, включенных в приложение I к Конвенции (Сторон, включенных в приложение I), в целях финансирования адаптационной деятельности в рамках Конвенции в дополнение к Адаптационному фонду в рамках Киотского протокола; создание нового финансового механизма для содействия доступу к чистой энергии; погашение задолженности обязательствами по освоению возобновляемых источников энергии; и создание новых инструментов для мобилизации финансирования вне рамок процесса Конвенции |
Consiguió canjear su anillo por un hilo de pescar y anzuelos, pedernal, pan, queso y pescado ahumado. Свое кольцо Пар выменял на рыболовную леску, крючки, кремень, хлеб, сыр, вяленую рыбу. |
Adquirir, arrendar, canjear o alquilar, o adquirir de otra manera, cualquier bien inmueble y todos los derechos o privilegios conexos закупка, лицензирование или обмен, аренда или любое другое приобретение любой недвижимой собственности и любых прав или привилегий |
Los beneficiarios recibieron cupones que podían canjear por las semillas locales que eligieran. Бенефициарам выдавались купоны, которые они могли обменивать на местный семенной материал по своему выбору. |
(Canjear códigos) en el paso 2 y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. (Погашение кодов) в п. 2 и следуйте инструкциям на экране. |
¡ No va a canjear rehenes! Он не отпустит заложников! |
Si habría de huir, el caballero negro de seguro vendría tras ella, y ¿entonces que tendría para canjear? Если она сбежит, черный рыцарь, скорее всего, последует за ней, и что же тогда она предложит для обмена? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении canjear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова canjear
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.