Что означает brazo в испанский?
Что означает слово brazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brazo в испанский.
Слово brazo в испанский означает рука, плечо, рукав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова brazo
рукаnounfeminine (верхняя конечность от плеча до запястья) Era muy alto y delgado, con piernas y brazos largos. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами. |
плечоnounneuter (parte del miembro superior entre el codo y la espalda) Prácticamente podía sentir tu piel erizarse cuando te apoyé el brazo antes. Я практически почувствовал, как у тебя поползли мурашки, когда я обнял тебя за плечо. |
рукавnoun (одно из русел реки) También tienes una chaqueta del ejército con un parche distintivo en el brazo derecho. Также у вас была армейская куртка с характерной нашивкой на правом рукаве. |
Посмотреть больше примеров
«Ya no se ve nada», dijo, y lo cargó en sus brazos como a un niño, tiernamente. """Теперь не видно"", — сказала она и нежно, как ребенка, взяла его на руки." |
¡Usted la cargó en sus brazos cuando era una criatura! Вы баюкали ее, когда она была младенцем! |
Dos hombres salieron corriendo hacia al puerta... Karinovsky hirió al primero en un brazo y mató al segundo. Два человека бросились к двери; Кариновски ранил одного и уложил второго. |
Tira de mí hacia él; no es tanto un abrazo como una llave para inmovilizarme, rodeándome con ambos brazos. Притянул меня ближе к себе — не столько объятие, сколько захват — обе руки обвились вокруг меня. |
– He traído el coche -anunció Jared, quien ofreció el brazo a su mujer y a su suegra-. — Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж? |
Pon tu brazo... Положи свою руку на... |
El brazo se fracturó en tantas partes que tuvieron que amputarlo por debajo del hombro. Рука сломалась в нескольких местах, так что ее пришлось ампутировать чуть пониже плеча. |
Cuando me ve, se baja la manga del vestido, pero me da tiempo a fijarme en el vendaje que lleva en el brazo. Завидев меня, опускает рукав платья, но я успеваю заметить краешек белой повязки на ее руке. |
Sonia, ruborizada, le había tomado del brazo y resplandecía con una mirada de felicidad fija en sus ojos. Соня, красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся cиялa в блаженном взгляде, устремленном в его глаза. |
Imaginemos ahora que una avispa pica el brazo. Теперь представим, что руку ужалила оса. |
A la mujer que ame, si está dispuesta a tenderse en el hueco de mi brazo. Любимой женщине, если будет лежать в моих объятьях. |
—Cuando se le canse el brazo —dijo Monk Adderley—, dígale que me llame. — Когда его руки устанут, — сказал Монк Эддерли, — велите ему послать за мной. |
Nunca pudo olvidar el terror que sintió en aquel instante, cuando Jean cayó en sus brazos. Навсегда запомнил он ужас, испытанный в минуту, когда Джин рухнула ему на руки. |
Levantó los brazos para abrazar a la muchacha de otro mundo. Она подняла руки, чтобы обнять девушку другого мира. |
Cuando Paola tiende el brazo y acepta que su padre la conduzca al altar, el aplauso se transforma en ovación. И когда Паола принимает руку отца и направляется к алтарю, аплодисменты переходят в овацию. |
Voy a llevarla a casa... — Esta noche no, Reginald. — Le agarré el brazo más fuerte — не сегодня, Реджинальд, — я крепче сжал его руку |
No demos nosotros descanso a nuestros brazos ni reposo a nuestras almas hasta salvar a la humanidad. Давайте же неустанно бороться до тех пор, пока не спасем все человечество. |
Abrí mi boca para mencionar el hecho... justo cuando su brazo chasqueó hacia abajo. Я открыл было рот, чтобы упомянуть об этом факте как раз в тот момент, когда ее рука метнулась вниз. |
Un brazo normativo fundamental a este respecto es el poder judicial, por la manera en que arbitra los casos relacionados con la competencia conforme a lo dispuesto en la legislación correspondiente. Одним из таких ключевых органов власти являются суды с их подходом к вынесению решений по делам о конкуренции в соответствии с законами в этой области. |
Quiere decir que colocó la endovenosa en su brazo izquierdo. Значит, она бы вкалывала препарат в левую руку. |
Durante las obras, el brazo de la excavadora sobrepasó alrededor de un metro la Línea Azul cerca del punto BP28. Ковш экскаватора выдвигался примерно на один метр за «голубую линию» в точке BP28. |
Cuando Mama Fresia regresó, el chaleco había desaparecido y el bebé desnudo chillaba en brazos de Miss Rose Когда Мама Фрезия вернулась, пиджак куда-то исчез, и обнаженный ребенок, не переставая, визжал на руках у мисс Розы |
Nacido de tres brazos predice imagen bélica, Рожденный с тремя руками предвещает образ войны |
Pero no soy yo quien se lo da, sino el brazo arrancado de la anciana. Но бью его не я, а оторванная рука старушки. |
Él levantó el brazo izquierdo y lo miró como si perteneciera a otra persona. Он поднял левую руку и посмотрел на нее с таким удивлением, словно она принадлежала другому человеку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении brazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова brazo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.