Что означает blass в Немецкий?

Что означает слово blass в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию blass в Немецкий.

Слово blass в Немецкий означает бледный, блёклый, слабый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова blass

бледный

adjective

Du siehst echt blass aus. Ist alles in Ordnung?
Ты довольно бледный. Ты в порядке?

блёклый

noun

слабый

adjective

Und euer Schurke ist eher blass.
Кроме того, ваш главный злодей довольно слаб.

Посмотреть больше примеров

Seine Haut war blass und geradezu durchscheinend, als wäre sie mit Wachs geglättet worden.
Кожа казалась бледной, словно восковой.
Sie streckte eine lange blasse Hand aus. »Agnes Gopnik.
Затем протянула тонкую бледную руку: – Агнес Гупник.
Mit ihrem braunen Pagenkopf, den leuchtenden grauen Augen und der blassen Haut sah sie einfach bezaubernd aus.
Со своими подстриженными тёмными волосами, светло-серым взором и бледной кожей она была исключительно очаровательна.
« »Sie wird blaß, faßt sich an die Brust und fängt an, ganz schwer und heftig zu atmen.
— Она бледнеет, хватается за грудь и начинает дышать очень сильно и часто.
Sein blasses, feinfühliges Gesicht erinnerte sie an die Bilder metaphysischer Dichter aus dem siebzehnten Jahrhundert.
Мужчина напоминал образы, созданные поэтами-метафизиками XVII века
Blasse, unscharfe Bilder, von der Zeit verwischt, niemals wirklich lebendig gewesen.
Бледные, расплывчатые силуэты, поблекшие от времени, да никогда по-настоящему его и не волновавшие.
Hat dein Mann jemals den " Blassen König " erwähnt?
Муж ничего не говорил вам о Бледном Короле?
Der ältere Mann, Dünn, der Berater des Präsidenten, war blass, und Harry bemerkte, dass seine Hände zitterten.
Самый старший из них, Данн, советник президента, был бледен, и руки у него заметно дрожали.
Beide Wege, der rote und der blasse, sind letztlich ähnlich aussichtslos.
Обе дорожки – красная и белая – в конце концов оказываются одинаково тупиковыми.
Sein Gesicht war blaß und verspannt.
Лицо у него было бледным и искаженным.
Anton und Emma II, die Dürrkinder, stehen übernächtig und blaß zwischen Bienkopp und der kleinen Mutter.
Антон Второй и Эмма Вторая, Дюрровы ребятишки, бледные и невыспавшиеся, стоят между дядей Оле и матерью.
« Das kleine, blasse, englische Würstchen, um das es hier ging, blinzelte und schien die Sprache verloren zu haben.
Бледный английский клоп, о котором, собственно, шла речь, заморгал и, кажется, утратил дар речи.
Blieben also einzig seine zwei blassen, konturlosen Bürokolleginnen?
Значит, остаются лишь две его бледные, лишенные очертаний сослуживицы?
Was auch immer darin lag, es verströmte ein blasses Licht.
Что бы ни было внутри, оно излучало бледный свет.
Ihr eigener Anzug zeigte ein blasses Blau, die Farbe der Krankenhauskittel.
Ее собственный костюм был бледно-синий, под стать работникам больницы.
Sie sieht so blass und erschöpft aus.
Она выглядит такой бледной и изможденной.
Ein kleiner Kopf mit niedriger Stirn blickte auf, blasse Augen starrten Marji an.
Показалась маленькая головка с низким лбом, и светлые глаза уставились на Марджи.
Constable Jones redete mit einer kleinen, blassen, ordentlich gekleideten Frau in den Vierzigern.
Констебль Джонс беседовала с невысокой, бледной, аккуратно одетой женщиной лет сорока с небольшим.
Das Make-up trug ich war derjenige, Japan war in Mode: Ich entfernte die Farbe des Gesichts und, wie er immer von Blut wurde bekannt als "The New Yorker blasser Tropfen", emuliert sein Spitzname, indem Sie versuchen zu schauen, wenn er nicht einen in seinen Adern.
Макияж я носил была одна, которая была модной в Японии: я снял цвет лица, и, как он всегда был известен как "Yorker бледный New ', подражания его прозвище, пытаясь выглядеть, как будто не было ни капли крови в его жилах.
Früher blass, heute braun — Meinungen und Moden
От белизны к загару: взгляды меняются
Sie trug nichts darunter als eine dünne silberweiße Kette um den Hals; ihre blasse Haut schien wie der Mond.
Внизу ничего больше не было, кроме серебряной цепочки на шее, и ее белая кожа светилась, будто луна.
Ihr Gesicht war immer noch blass, doch ihre Stimme klang wieder kräftiger.
Ее лицо было по-прежнему бледным, но голос уже окреп.
« Stella wurde blass. »Keiner außer mir, Misses Bold, ich schwöre, keiner weiß es.
— Никто, кроме меня, не знает, миссис Болд, я клянусь, никто не знает этого.
Bin im blassen Mondlicht zum Institut zurückgegangen.
В бледном лунном свете я зашагал к Институту.
Die Kinder sahen blaß und eingefallen aus, und sie rochen schlecht, weil Waschwasser knapp war.
Дети были бледны, от них дурно пахло: для мытья воды не хватало.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении blass в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.