Что означает Beutel в Немецкий?
Что означает слово Beutel в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Beutel в Немецкий.
Слово Beutel в Немецкий означает сумка, мешок, пакет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Beutel
сумкаnounfeminine (орган у сумчатых) Er legte sein Geld in den Beutel. Он положил свои деньги в сумку. |
мешокnounmasculine Und diesen Beutel hat eine ziemlich mächtige versteckt. Нужно обладать большой мощью, чтобы изготовить такой колдовской мешок. |
пакетnounmasculine Soll ich wirklich alles in den Beuteln beschreiben? Ты правда хочешь, чтобы я описала все, что в пакетах? |
Посмотреть больше примеров
Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, zufällig eine nicht- blaue Murmel aus dem Beutel zu ziehen? Какова вероятность того, что мы случайно выберем не синий шарик из мешка? |
« Struan hielt ihm bereits den kleinen Beutel mit Gold hin. »Hier haben Sie hundert Guineen. Струан уже держал в руке объемистый кошелек с золотом: – Здесь сто гиней. |
Ich habe Cool Whip ( Creme-Eis ) und einen halben Beutel Fritos ( Chips ). У меня есть взбитые сливки и полпачки пирожков. |
Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru. Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. |
Es ist in einem schwarzen, ledernen Beutel... in ihrem Haus. Оно хранится в чёрном кожаном мешочке где-то в доме. |
Er fand nur ein paar Münzen, die er in einen kleinen Beutel steckte, der von seinem Gürtel hing. Обнаружив всего несколько монет, он деловито положил их в мешочек, привязанный к его поясу. |
Er erinnerte sich daran, dass einer der Beutel bei dem Angriff ein Loch bekommen hatte. Он вспомнил, что один из пакетов был поврежден во время боя. |
« »Nein.« »Ich wette, der Riesentöter Jack würde sich auch einen heißen Beutel aufs Gesicht legen, wenn er müsste. — Я уверена, что Джек — Победитель великанов положил бы горячий пакет себе на лицо, если бы это было нужно. |
Wenn Sie die 2. Aktivität unter „Interesse wecken“ benutzen, brauchen Sie einen Beutel mit einigen alltäglichen Gegenständen wie Steine, einen Kamm und Stifte. Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш. |
Man dankte ihr für den Beutel mit Brot, Käse und kaltem Fleisch, den sie vorbereitet hatte. Они ответили отказом, хотя и поблагодарили хозяйку за провизию — хлеб, сыр и холодное мясо, — после чего вышли из дома. |
« »Ich habe nur nachgeholfen,« antwortete ich. »Das Herz dieses Riesen muß in einem zehnfachen Beutel stecken. — Но я всего лишь помог тебе, — ответил я. — Сердце этого чудовища прячется в многослойном мешке. |
Er wird scheinbar alles verspekuliert, in Wirklichkeit sich aber einen vollen Beutel erwirtschaftet haben. Для видимости, он будто бы потерял его на разных спекуляциях, а в действительности он набил себе полный кошелек. |
« »Ja, sie kann sich einfach nicht so richtig daran gewöhnen, dass wir nicht mehr in ihrem Beutel stecken. — И она никак не может привыкнуть к тому, что мы уже не сидим в ее сумке. |
Sie nahm mir den Beutel aus der Hand, untersuchte seinen Inhalt und murmelte zustimmend: »Ja, ja. Она взяла у меня мешочек, изучила его содержимое и одобрительно пробормотала: – Да-да, очень хорошо. |
Ihr sagtet, der Beutel sei zwischen die Betten gefallen und könnte einem der beiden gehören? Ты говорил, что она завалилась между топчанами и принадлежит одному из тех двух приятелей? |
In diesem Beutel habe ich ein kleines Fläschchen mit Gift. В этом мешке лежит маленькая бутылочка яда. |
Sie hatte gelernt, aus einem Beutel zu trinken - und nicht einmal durch eine Vision. Она умела пить из меха — и научилась этому не из чужих видений. |
Alles, was wir brauchen, ist ein Wampum-Beutel, ein Push-Up-BH und alle Computer-Passwörter von Bart. Мне лишь понадобится маленькая сумка, бюстгалтер и все пароли от компьютера Барта. |
Der Beutel ist der Tod, Scarly. Мешок ужасов – это смерть, Скарли! |
Du gehst nirgendwohin, bis du dich nicht hingesetzt und alle Beutel ausgepackt hast! Ты никуда не пойдешь до тех пор, пока не вывернешь свои карманы и кошельки. |
Der Inhalt ihres Beutels hatte ihm einiges über sie verraten können, aber nirgends fand er Aufzeichnungen. Содержимое ее сумки дало ему возможность узнать кое-что о ней, но там не оказалось никаких записей. |
Und in dem Beutel ein menschlicher Finger. В мешочке находился человеческий палец. |
Wenn er den versiegelten Beutel sieht, wird er die Seite übergeben. Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу. |
Es stimmte schon – da war der geheimnisvolle Beutel aus Nyxhaar, aber konnte es dafür keine natürliche Erklärung geben? Да, у нее действительно был загадочный мешочек из волос никс, но разве этому не могло быть обычного объяснения? |
Falls das so war,... dann könnte der Beutel, der Apollo Mercer getötet hat, das gesamte Ergebnis seiner Bemühungen sein. Если и так, то пакет, убивший Аполло Мерсера представляет собой результат его усилий. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Beutel в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.