Что означает anwesend в Немецкий?

Что означает слово anwesend в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anwesend в Немецкий.

Слово anwesend в Немецкий означает присутствующий, налицо, присутствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова anwesend

присутствующий

adjectivemasculine

Es waren dreißig Leute bei der Versammlung anwesend.
На встрече присутствовало тридцать человек.

налицо

adverb

присутствовать

verb

Es waren dreißig Leute bei der Versammlung anwesend.
На встрече присутствовало тридцать человек.

Посмотреть больше примеров

Jeder, von dem man einmal gehört hat (wenn man die Geschichte dieser Länder kennt), schien anwesend zu sein.
Все, о ком вы слышали (если знаете историю этих стран), были тут.
Sind die übrigen Ratsmitglieder anwesend?
Присутствуют ли здесь остальные члены Совета?
Wenn er bei anderen Treffen mit anderen Opfern anwesend war, würde das nahelegen, dass er ein aktiver Teil bei den Verbrechen seines Bruders war.
Если он присутствовал на других встречах с другими жертвами, можно предположить, что он был активным участником в преступлениях своего брата.
« »Ich war... anwesend«, sagte er vorsichtig. »Glücklicherweise konnte ich mich befreien.
— Я был... там, — ответил он уклончиво. — К счастью, мне удалось вырваться.
Es könnte sein, daß Mitglieder der königlichen Familie anwesend sind!
Там же могут присутствовать королевские особы!
Beim letzten dieser Vorträge erkundigte sich der Redner danach, wie viele der Anwesenden meinten, sich so sehr für ein Bibelstudium zu interessieren, daß sie sich regelmäßig versammeln würden.
В конце последней речи оратор спрашивал слушателей, хочет ли кто-нибудь регулярно посещать встречи с целью изучать Библию.
Vor kurzem ist mein Mann Fred zum ersten Mal in einer Zeugnisversammlung aufgestanden und überraschte mich und alle Anwesenden mit der Erklärung, er wolle sich der Kirche anschließen.
Недавно мой муж Фред первый раз поднялся на собрании свидетельств и удивил меня и шокировал всех, кто был там, своим заявлением о том, что принял решение стать членом Церкви.
Im Verlauf der Diskussion forderte ein Anwesender die Zeugen Jehovas mit der Behauptung heraus, die Bibel sei unglaubwürdig.
Во время дискуссии один ее участник решил показать Свидетелям Иеговы, что Библия не заслуживает доверия.
Der Jünger Jakobus las daraufhin eine Stelle aus den Schriften vor, die allen Anwesenden den Willen Gottes in dieser Angelegenheit erkennen half (Apostelgeschichte 15:4-17).
После этого ученик Иаков зачитал отрывок из Писания, который помог всем присутствовавшим понять, в чем заключается воля Иеговы по данному вопросу (Деяния 15:4—17).
Angesichts Sadies Ruf konnte man darauf wetten, dass die meisten Anwesenden einfach nur neugierig waren.
Учитывая репутацию Саделии Бек, большинство присутствующих просто удовлетворяли любопытство.
Zum ersten Mal habe ich den Eindruck, dass er zurück bei uns ist, endlich anwesend, ein Mitglied unseres Teams.
Впервые я ощущаю, что он с нами, он здесь, он – член нашей команды.
Also würde der Kardinal-Staatssekretär bei diesem Treffen anwesend sein.
Итак, на встрече будет присутствовать госсекретарь.
Sind alle pünktlich zum Familienstudium anwesend, dann entsteht kein unnötiger Leerlauf.
Если каждый член семьи будет вовремя приходить на семейное изучение, то никто не потеряет времени даром.
Erwähne, wie viele Besucher beim Gedächtnismahl der Versammlung anwesend waren.
Выборочные «Объявления» из «Нашего царственного служения».
Niemand hielt mich davon ab, mich mit den Anwesenden zu unterhalten, ehe er es bemerkte und mich so gut wie davonjagte.
Никто не мешал мне разговаривать с людьми, пока сам хозяин не увидел и не прогнал меня.
b) Beschlüsse von Ausschüssen, Unterausschüssen und Arbeitsgruppen werden von einer Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter gefasst, mit der Ausnahme, dass die Neubehandlung eines Vorschlags oder Änderungsantrags die in Regel 32 festgelegte Mehrheit erfordert.
b) решения комитетов, подкомитетов и рабочих групп принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании представителей, за исключением решения о проведении повторного рассмотрения какого-либо предложения или поправки, для принятия которого требуется большинство, предусмотренное в правиле 32.
Solange sie anwesend waren, banden sie ihn zur Hälfte los: wahlweise Hände oder Füße?
Приезжая туда, они освобождали его наполовину: руки или ноги, по очереди?
Als er in die Bar kam, war er einer von vier Anwesenden, einschließlich des Barmanns.
Когда он зашел в бар, то вместе с барменом их стало четверо.
Er konnte sich des Gefühls nicht erwehren, dass Tobis Seele im Fluss anwesend war und ihn auf seiner Reise begleitete.
Его не покидало ощущение, будто дух Тоби тоже плывет в этой реке, а значит, они путешествуют вместе.
Alle anwesenden Marsianer einschließlich meiner Person antworteten pflichtbewusst: „Hi, Susan!""
Все марсиане в зале, включая меня, прилежно отозвались: «Привет, Сьюзен!»
Besteht die Möglichkeit, dass er wieder anwesend sein wird?
Есть ли шанс, что он снова будет?
Die Mitgliedstaaten müssten entscheiden, ob sie den Menschenrechtsrat zu einem Hauptorgan der Vereinten Nationen oder einem Nebenorgan der Generalversammlung machen wollen. In beiden Fällen würden seine Mitglieder jedoch mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitgliedstaaten unmittelbar von der Generalversammlung gewählt.
В этом случае государствам-членам потребуется решить вопрос о том, хотят ли они сделать Совет по правам человека главным органом Организации Объединенных Наций или же вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи, однако в любом случае его члены будут избираться непосредственно Генеральной Ассамблеей большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Sie wollten wissen, ob ich Kanadier sei, ob ich »Mr Remlingers Sohn« sei oder eines der anwesenden Jäger.
Они спрашивали, канадец ли я, «сын ли я мистера Ремлингера» или мальчишка кого-нибудь из охотников.
fügte er hinzu, nachdem er sich überzeugt hatte, daß Wronski nicht im Abteil anwesend war.
-- прибавил он, заметив, что Вронского в отделении не было.
Die Frauen, die er dort erwartet hatte, waren alle anwesend.
Все женщины, которых он ожидал увидеть, были здесь.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении anwesend в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.