Что означает Ahnung в Немецкий?

Что означает слово Ahnung в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Ahnung в Немецкий.

Слово Ahnung в Немецкий означает предчувствие, идея, мысль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Ahnung

предчувствие

nounneuter

Ich hatte so eine Ahnung, dass der Vorfall nicht so schnell vergessen sein würde.
У меня появлялось ясное предчувствие того, что инцидент изживет себя не скоро.

идея

nounfeminine

Das heißt, wir haben nicht die leiseste Ahnung, was passiert ist.
То есть, у нас нет ни одной сраной идеи что здесь произошло.

мысль

nounfeminine

Ich habe null Ahnung, wie mir das passiert ist.
У меня ни единой мысли о том, как я стал таким.

Посмотреть больше примеров

Er überflog es und sagte: «Ich kenne es, aber das ist die Sureté, die haben keine Ahnung von Filmen.
Он проглядел его и произнес: — Знаю, это все секретная служба, которая ничего не понимает в кино.
Er brabbelte ununterbrochen vor sich hin, hatte jedoch keine Ahnung, welche Worte ihm über die Lippen kamen.
И все время что-то бормотал, не ведая, что за слова слетают с его губ.
Wissen Sie, ich habe nicht die geringste Ahnung.
Знаете, понятия, блядь, не имею зачем.
Ich habe keine Ahnung, wo ihr das gelernt habt.
Даже не знаю, какую часть танца ты разучивал.
«, bat ich sie im Flüsterton. »Ich habe doch keine Ahnung, was ich tun soll, wenn Frauen weinen!
— шепотом взмолился я. — Понятия не имею, что делать, когда женщины плачут!
Keine Ahnung.
Без понятия.
« Der alte Reporter schüttelte den Kopf. »Keine Ahnung, aber wenn ich’s rausfinde, werden Sie es als Erster erfahren!
Старый репортер покачал головой: — Ничего не могу сказать, но если что-то узнаю, вы будете первым, кому я это сообщу!
Keine Ahnung.
Я не знаю, я не знаю.
Vielleicht hat sie diese Pfannkuchen nur ein oder zwei Mal gebacken, keine Ahnung.
Может, она делала их раз или два – точно сказать не могу.
Habt Ihr eine Ahnung, wohin wir gehen?
Ты знаешь, куда мы направляемся?
Das war mehr als eine Ahnung, das war ein Wissen ....
Это было больше чем предчувствие, это было предвидение...
Statt dessen hab ich sie verschlimmert, weil ich keine Ahnung hatte, was passierte ...
Но вместо этого я ухудшил ситуацию – я же не знал, что с ним происходит.
Das spüre ich.« Larita lachte. »Keine Ahnung warum, aber ich war mir sicher, dass du eine Freundin hast.
Ларита рассмеялась: – Не знаю почему, но я была уверена, что у тебя есть подружка.
Ich habe keine Ahnung, wie Sie diesen Balanceakt schon so lange bewältigen.“ Sie lächelte Zoe an.
Я не представляю, как ты справлялся с ситуацией раньше. – Она улыбнулась Зоуи. – Пойдем.
Du hast keine Ahnung, wie gut er zu uns war.
Ты даже не представляешь как он был добр к нам.
Du hast keine Ahnung, welche Kämpfe ich fechten musste, um Silver Blazes Besitzrecht in meinem Ehevertrag mit dem Marquis zu bekommen.
Вы понятия не имеете, через что я прошла, чтобы внести права собственности на Серебряного Огня в мой брачный контракт с маркизом.
Er hatte keine Ahnung von rosa Seide und Stickereien.
Он не имел понятия о розовом шелке и вышивках.
Er hatte keine Ahnung, ob die Missionare in Macau und Goa bereits von seiner Abkehr vom Glauben erfahren hatten.
Он гадал, знают ли в Макао и Гоа о его отступничестве?
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Ich habe keine Ahnung, wirklich.
Без понятия.
Keine Ahnung.
Не знаю.
Keine Ahnung, von da oben irgendwo.
Откуда-то оттуда.
Hast du überhaupt eine Ahnung, was dir alles hätte zustoßen können?
Ты хоть представляешь, что с тобой могло случиться?
Ich habe zwar überhaupt keine Ahnung, wie ich das bezahlen soll, aber
Да...Не знаю, как мне удастся платить за него, но..- Привет!

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Ahnung в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.