Что означает aderezar в испанский?

Что означает слово aderezar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aderezar в испанский.

Слово aderezar в испанский означает готовить, аппретировать, выделывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aderezar

готовить

verb

аппретировать

verb

выделывать

verb

Посмотреть больше примеров

Au contraire, como diría Amy (le gusta mucho aderezar su conversación con frases extranjeras).
Au contraire , как сказала бы Эми (она любит пересыпать свою речь иностранными словечками).
Greg ha recorrido 3.000 millas, así que lo cocinaré con cariño y lo aderezaré con puerros crujientes.
Грег преодолел 3000 миль, чтобы я любовно его затушил с гарниром из хрустящего лука-порея.
—Tú facilítame hechos, Paul, que yo aderezaré con ellos una teoría y tal vez podamos conseguir algo.
– Ты мне будешь подкидывать факты, Пол, а я буду добавлять в них немного теории, и мы состряпаем то, что нужно
—Es para aderezar el paté de carne —le explicó.
– Чтобы немного освежить мясо, – объяснила она.
Lo que a su vez me hace preguntarme porque has usado la palabra " aderezar ".
Который в свою очередь удивил меня, когда ты использовал мой текстовый стиль.
¡Yo no puedo aderezar salsas de mil rublos!
Я не могу делать тысячерублевых соусов
Aderezar su argumentación con términos como «democracia» es profundamente engañoso.
Применение им таких терминов, как «демократия», могло завести в тупик.
Hablo de un lechoncillo que acaba de enviarme vuestro intendente y que voy a aderezar a mi manera.
Я говорю о поросенке, которого прислал мне ваш дворецкий: будет приготовлен по новому способу.
—Ordinariamente me hago aderezar un cordero entero.
– Обыкновенно я велю приготовить себе целого барашка.
¿Para aderezar con el escalofrío del peligro unas relaciones excesivamente previsibles?
Чтобы внести привкус опасности в приевшиеся отношения?
Podemos apreciar mejor la hospitalidad de este hombre de edad avanzada cuando leemos que ‘echó a correr al encuentro’ de los visitantes y luego fue “apresurándose a la tienda” para decirle a Sara que preparara el pan, después de lo cual “corrió a la vacada” y “fue apresurándose a aderezar [el alimento]”.
Мы можем еще лучше оценить гостеприимство этого пожилого человека, когда читаем, что он «побежал на встречу» гостям, затем „поспешил в шатер“, чтобы сказать Сарре приготовить хлеб, а после этого „побежал к стаду“ и «поспешил приготовить его».
Era como si la flota imperial hubiera acudido para aderezar cortésmente a Calígula.
Будто бы имперский флот любезно заглянул сюда, чтобы поперчить Калигулу.
Charlaron más de la cuenta, y Waldo tuvo que volver a aderezar su plato.
Последовал оживленный разговор, куда более долгий, чем нужно, и Уолдо пришлось заново раскладывать еду на своей тарелке.
Aderezarás mesa delante de mí en presencia de mis adversarios; ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Consejo: Según la temporada, también se puede aderezar con una pizca de canela, cardamomo o vainilla Bourbon.
МОЙ СОВЕТ: в зависимости от времени года приправить щепоткой корицы, кардамона или бурбон-ванили.
Ella se dirigió a la cocina, se puso un pequeño delantal y comenzó a aderezar la ensalada.
Белль вышла на кухню, надела маленький передник и занялась салатом.
De aquellos tres lechos mandó el hombre aderezar el menos malo para los jóvenes y les hizo acostar.
Из этих трех постелей хозяин велел приготовить ту, что получше, для обоих товарищей и уложил их.
Frank hacía pésimas imitaciones y Kate intentaba aderezar sus frases con la jerga del tipo duro americano.
Папа потрясающе их пародировал, а Кейт старалась пересыпать свою речь крутым американским сленгом.
¿Quién fue la primera a la que se le ocurrió cocinar y aderezar la carne con hierbas?
Кто первый додумался добавлять в мясо пряные травы?
En este sentido, la ASEAN se asemeja mucho al alma rusa: en la ASEAN, como en Rusia, se tarda mucho en aderezar al caballo, pero luego los rusos van deprisa y la ASEAN va con seguridad.
В этом смысле АСЕАН очень похожа на российскую душу: в АСЕАН, как и в России, тоже долго запрягают, но затем россияне едут быстро, а АСЕАН надежно.
Recogíamos verduras y hierbas que crecían a lo largo de los caminos para aderezar nuestros guisos a la hora de cenar.
Мы собирали растущую вдоль дорог съедобную зелень и травы, и это было украшением тарелок на ужин.
Y cuando por vez primera quiso de mí algo más que aderezar sus comidas y mis lecturas de la Biblia, yo me negué.
И когда впервые он захотел от меня чего-то большего, чем стряпня или чтение Библии, я отказала ему.
—Ordinariamente me hago aderezar un cordero entero.
— Обыкновенно я велю приготовить себе целого барашка.
Reflexionó un momento, mientras sacaba el cuchillo, lo limpiaba y afilaba, y empezaba a aderezar los conejos.
Он ненадолго задумался, а тем временем достал, вычистил и наточил нож и принялся разделывать кроликов.
Solo trataba de aderezar las cosas un poquito.
Я просто хотела оживить пару вещей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aderezar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.