Ce înseamnă tacada în Portugheză?

Care este sensul cuvântului tacada în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tacada în Portugheză.

Cuvântul tacada din Portugheză înseamnă reușită, lovitură, lovire, lovitură în înălțime, lovitură scurtă și înaltă, lovitură, lovitură, a lovi din T, a pocni, semn, a lovi (mingea), a băga în gaură, a băga în gaură, cât ai clipi, într-o clipită, lovitură ușoară, bogey, lovire ușoară a mingii, de lovire ușoară a mingii, a lovi ușor, a lovi ușor, , a înscrie un bogey, a înscrie un bogey, a juca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tacada

reușită

substantivo feminino (figurado: sucesso, conquista) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Conseguir fazer a famosa galeria de arte exibir o trabalho dela foi uma bela tacada para Cláudia.
A fost o reușită pentru Claudia să convingă faimoasa galerie de artă să îi expună lucrările!

lovitură

substantivo feminino (golfe: com taco)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No golfe, você só pode dar uma tacada por vez.

lovire

substantivo feminino (bilhar) (la biliard)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A tacada foi difícil porque a bola tinha que cruzar a mesa toda.
Lovirea bilei era dificilă, pentru că bila trebuia să traverseze toată masa.

lovitură în înălțime

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură scurtă și înaltă

(esportes) (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lovitură

(esportes) (în sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A tacada do jogador de golfe podia ser melhorada.
Lovitura jucătorului de golf putea fi îmbunătățită.

lovitură

(ușoară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A criança sentiu o golpe suave de Lisa e imediatamente parou de se comportar mal.

a lovi din T

(golfe)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a pocni

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

semn

(anglicismo: golf) (golf)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a lovi (mingea)

(sport)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.

a băga în gaură

(golfe) (golf)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ele deu a tacada na primeira tentativa.
A băgat mingea în gaură din prima încercare.

a băga în gaură

(bilhar) (biliard)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Foi uma tacada difícil, mas ele encaçapou a bola.
Era o poziție dificilă, dar a reușit să bage bila în gaură.

cât ai clipi, într-o clipită

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

lovitură ușoară

substantivo feminino (golfe) (golf)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bogey

(marcação no golfe) (scor la golf)

lovire ușoară a mingii

(golfe) (golf)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de lovire ușoară a mingii

locução adjetiva (golfe)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a lovi ușor

expressão verbal (golfe: leve)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a lovi ușor

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

expressão verbal (golfe)

a înscrie un bogey

(anglicismo) (jargon golf)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a înscrie un bogey

(jargon golf)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a juca

verbo transitivo (bilhar) (la biliard)

Sua vez de dar a tacada. Tente encaçapar a bola 7.
E rândul tău să joci. Încearcă să bagi bila 7.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tacada în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.