Ce înseamnă shut în Engleză?

Care este sensul cuvântului shut în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați shut în Engleză.

Cuvântul shut din Engleză înseamnă închis, a închide, a închide, a închide, a închide înăuntru, a închide afară, a nu asculta, a șterge, a refuza, a împiedica să înscrie, a tăcea din gură, a închide incinta, a închide, caz clar, a închide, a se închide, a face pe surdul, pustnic, consemnat, reținut, a închide o afacere, a deconecta, a opri alimentarea, a închide ușa, tacă-ți fleanca, taci din gură!, nu mai spune!, a închide ochii, a închide ochii, a tăcea din gură, soileală, oprire, obturator. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului shut

închis

adjective (closed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Wendy went to the shop to buy milk, but it was shut. The door was shut, so Andrew knocked and waited.
Wendy s-a dus la magazin ca să cumpere lapte, dar era închis. Ușa era închisă, așa că Andrew a bătut și a așteptat.

a închide

transitive verb (close)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
It was getting cold, so Mike shut the window.
Se făcea frig, așa că Mike a închis fereastra.

a închide

phrasal verb, transitive, separable (keep confined)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Victor keeps his priceless wines shut away from prying eyes.

a închide

phrasal verb, transitive, separable (switch off: a computer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
To shut down your computer properly, do not simply use the power switch.

a închide înăuntru

phrasal verb, transitive, separable (enclose, confine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We always shut the cat in when she's eating so that the dog doesn't disturb her.

a închide afară

phrasal verb, transitive, separable (leave outside)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nancy always shuts the cat out at night.

a nu asculta

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (not listen) (verb, forma negativă)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Brian shut out what Kate was saying; he didn't want to know.

a șterge

phrasal verb, transitive, separable (sound, sight: block)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Lauren tried to shut out the images in her mind.

a refuza

phrasal verb, transitive, separable (figurative (person: exclude)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The most exclusive sorority on campus usually shuts out most applicants.

a împiedica să înscrie

phrasal verb, transitive, separable (US (team: prevent scoring)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The team's failure to shut the opposition out was extremely worrying.

a tăcea din gură

phrasal verb, intransitive (slang (stop speaking)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I wish he'd shut up and listen sometimes.

a închide incinta

phrasal verb, intransitive (close premises)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The club owners shut up because of complaints about the noise at all hours of the night.

a închide

phrasal verb, transitive, separable (close: premises)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Patel was shutting the shop up when the two men attacked him.

caz clar

noun (figurative, informal (crime: easily solved)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This is an open-and-shut case of police brutality.

a închide

transitive verb (close: business operation) (o afacere)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I plan to shut down the business next month.

a se închide

intransitive verb (cease to operate)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a face pe surdul

intransitive verb (informal, figurative (refuse to listen)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

pustnic

noun (person confined to a place)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Bob led a reclusive life as a shut-in, barring himself from society.

consemnat, reținut

adjective (confined to a place) (pe motive de bătrânețe sau boală)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The charity delivers meals and groceries to shut-in people such as senior citizens who are sick.

a închide o afacere

verbal expression (business, etc.: force it to close)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
For lack of sales he had to shut it down.

a deconecta

intransitive verb (computer, etc.: switch it off)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Be sure to shut it down before you leave the office.

a opri alimentarea

transitive verb (disconnect, stop supply)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Shut off the electricity at the mains when you go away on holiday.

a închide ușa

verbal expression (figurative (put up a barrier)

He failed his entrance exam, which has shut the door on him becoming a lawyer.

tacă-ți fleanca

interjection (vulgar, offensive, slang (stop talking)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Shut the f*** up! I don't want to hear another word from you!

taci din gură!

interjection (impolite, slang (stop speaking)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Shut up! - what you're saying makes no sense. Oh, just shut up! You have absolutely nothing to say in this matter.

nu mai spune!

interjection (slang (disbelief: no way!)

(imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. )
Shut up! Sandra can't possibly want to marry that awful man!

a închide ochii

verbal expression (close your eyelids)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I have a big surprise for you, so shut your eyes and I'll bring it in.

a închide ochii

(figurative (ignore [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
She shut her eyes to her husband's activities.

a tăcea din gură

interjection (impolite, slang (stop talking)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I've heard enough of your insults - just shut your mouth!

soileală

noun (informal (sleep)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tania is exhausted and really needs to get some shuteye.

oprire

noun (abrupt stopping of [sth]) (funcționare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

obturator

adjective (for stopping [sth] completely)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui shut în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu shut

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.