Ce înseamnă rabo în Portugheză?

Care este sensul cuvântului rabo în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rabo în Portugheză.

Cuvântul rabo din Portugheză înseamnă coadă, poale, cordeală, puicuță, fund, dos, fund, șezut, buci, fund, popou, fund, cu coadă stufoasă, coadă de cal, harță, coadă de vacă, ciorbă din coadă de vită, poinsettia, aripioară din spate, a se certa cu, universal, coadă de porc, a lua de coaie, tipă, a lovi la coaie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rabo

coadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O cachorro ganiu quando o rapaz pisou-lhe no rabo.
Câinele a lătrat când a fost călcat pe coadă.

poale

substantivo feminino (figurado: de camisa)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
O rabo da camisa estava para fora das calças.
Poalele cămășii îi atârnau afară din pantaloni.

cordeală

substantivo masculino (vulgar, sexo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rob é tão imaturo. Só fala em "pegar um rabo de saia".
Mă duc prin baruri să văd dacă e rost de cordeală.

puicuță

substantivo masculino (vulgar, mulher como objeto sexual)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Steve é tão misógino. Ele se refere às mulheres como "rabo".
Steve e un misogin. Din "puicuțe" nu le scoate pe femei.

fund, dos

(popular) (familiar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
Îi puteai vedea fundul prin gaura din blugi.

fund, șezut

(UK, vulgar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

buci

(gíria, BRA) (argou)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Sente a bunda ali e me deixe em paz.

fund, popou

(vulgar, gíria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fund

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.
Un câine l-a mușcat pe Drake de fund!

cu coadă stufoasă

locução adjetiva

coadă de cal

substantivo masculino (estilo de cabelo) (coafură)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

harță

(gíria)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

coadă de vacă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ciorbă din coadă de vită

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poinsettia

(planta de folhas coloridas)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aripioară din spate

(pește)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se certa cu

locução verbal (informal, brigar, disputar com)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

universal

locução adjetiva (global, universal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

coadă de porc

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a lua de coaie

(BRA)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Martin a plâns când celălalt băiat l-a luat de coaie.

tipă

expressão (gíria, mulher)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tem homem que faz qualquer coisa para tirar um sorriso de um rabo de saia.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tare afemeiat mai e! Este mereu cu ochii după fuste.

a lovi la coaie

(BRA)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Băiatul cel răutăcios l-a lovit la coaie pe puștiul care nu bănuia nimic.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rabo în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.