Ce înseamnă qué în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului qué în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați qué în Spaniolă.

Cuvântul qué din Spaniolă înseamnă decât, ce, ce, decât, pe care, care, ce+adj., ce, care, ce, care, atât... încât, că, ce, ce, ce, cu ce, de ce, ce, care, cât de+adj., care, ce, care, ce naiba, cum, cum, în ce fel, ceea ce, ce, dar, ce, cel care, cea care, nu-i așa?, săltăreț, orbitor, înspăimântător, primit, receptiv, la modă, dificil, neclar, contrastat, care creează dependență, văzător, micșorat, intens, puternic, care distrage atenția, dominator, discret, atenuant, care debordează, care provoacă discordie, abuziv, procurabil, cu capul în nori, înfiorător, sfâșietor, rezervat, hotărât, plăcut de privit, care trosnește, stătut, mucegăit, care chicotește, sfâșietor, care îndeamnă la modestie, inhibant, jefuitor, obstructiv, care poate fi adus înapoi, distrat, ascendent, pasibil de acțiune judiciară, flasc, irelevant, bolnav de malarie, renăscut, nașpa, neimpresionant, neînscris, sentimental, bimetalic, de succes, care poate fi unit cu un pod, înșelător, filtrabil, fluturător, pilotabil, nedecolorabil, remediabil, învolburat, cu dinți, stoic, de neratat, orb, îndoit, încovoiat, strâmbat, cu ochi ageri, cu ochi de vultur, disponibil, pe cale de a se întâmpla. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului qué

decât

conjunción (comparație)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ella es más inteligente que él.
Ea este mai inteligentă decât el.

ce

pronombre (interrogativo)

¿Qué quieres comer?
Ce vrei să mănânci?

ce

(interrogativo)

(adjectiv interogativ: Are valoarea de adjectiv interogativ atunci când determină un substantiv cu care se acordă în gen, număr și caz. El poate deveni și cuvânt de legătură între două propoziții. Exemplu: Care film te-a impresionat cel mai mult?, sau Ce parfum preferi?)
¿Qué marca es tu coche?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ce marcă e mașina ta?

decât

conjunción (comparație)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Mi coche nuevo es mucho más rápido que el viejo.
Mai degrabă aș cânta decât aș dansa.

pe care

conjunción

La comida que comí anoche me dio dolor de panza.
Mâncarea pe care am mâncat-o noaptea trecută mi-a cauzat o durere de stomac.

care

(cu sau fără prepoziție)

El mono, que el guarda del zoológico había elegido de la tribu, era muy amigable.
Maimuța, pe care îngrijitorul de la grădina zoologică o alesese din trib, era foarte prietenoasă.

ce+adj.

pronombre (exclamación)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¡Qué amable de tu parte!
Ce drăguț din partea ta!

ce

interjección

¿Qué? No puedo oírte.
Ce? Nu te aud.

care

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
La comida que sobre la van a tirar.
Mâncarea care rămâne va fi aruncată.

ce

interjección (surpriză, indignare)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Qué! ¿En verdad no lo hiciste?
Și ce! Să vină să-mi spună în față.

care

pronombre (precedat sau nu de prepoziție)

Por la dirección que él llevaba, yo diría que se dirigía al pueblo.
Judecând după direcția spre care se îndrepta, aș zice că se ducea în oraș.

atât... încât

conjunción

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Tenía tanta hambre que podía oír cómo rugía su estómago.
Îi era atât de foame, încât și-a făcut un sandviș.

conjunción

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Él dijo que no quería ir.
A zis că nu voia să plece.

ce

pronombre

¿Qué te importa?

ce

pronombre

¿Qué te duele? ¿Es el riñón?

ce

pronombre

¿Qué es eso?

cu ce

¿Qué haces para ganarte la vida en el invierno?

de ce

pronombre

¿Qué importa?

ce

adjetivo

Qué Seguro Médico te conviene elegir depende de lo que estés decidida a pagar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ce tablou aleg să pună în sufragerie nu este problema mea.

care

(obiecte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¿Cuál color te gusta más? ¿El azul o el rojo?
Ce culoare îți place mai mult? Albastru sau roșu?

cât de+adj.

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Cuán fuerte te gusta el café?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cât de tare bei de obicei cafeaua?

care

¿Cuál es tu nombre?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Care este numele tău? Care este culoarea ta preferată?

ce

pronombre (informal)

care

La persona que lo rompió no está aquí.
Persoana care l-a stricat nu e aici.

ce naiba

pronombre

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Todavía no has explicado qué demonios haces aquí.

cum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Viste cómo me miraba?
Ai observat felul în care mă privea?

cum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Cómo estás?
Cum te simți?

în ce fel

No sé cómo entender sus comentarios.

ceea ce, ce

locución pronominal

Lo que me sorprende es que el perro encontró su camino a casa.
Ceea ce a fost cel mai surprinzător, a fost faptul că a sărit pe fereastră.

dar

locución pronominal

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Hace frío en la casa, lo que se solucionará cuando encienda la estufa.
Casa e rece, dar se va rezolva când aprind focul în sobă.

ce

locución pronominal

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Él hizo lo que le dije que hiciera.
A făcut ce i-am spus să facă.

cel care, cea care

(pronume demonstrativ: Un pronume care indică apropierea sau depărtarea față de vorbitor a noțiunii introduse: acesta, acelea.)
Elige el que mas te guste.
Alege-l pe cel care îți place cel mai mult.

nu-i așa?

Este libro es tuyo, ¿no?

săltăreț

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La pelota rebotadora de caucho golpeó a Sam en el brazo.

orbitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Daisy se llevó la mano a la frente para protegerse los ojos de la luz cegadora.

înspăimântător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La anciana le contó a los niños una aterradora historia sobre la guerra.
Bătrâna le-a spus copiilor o poveste înspăimântătoare despre război.

primit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El tren entrante traía mercancías del este.

receptiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este coche es muy sensible, salta hacia adelante ante el más mínimo roce del acelerador.

la modă

(persona)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Steve es muy moderno; siempre viste a la última moda.

dificil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hacer masa madre es complicado al principio, pero fácil una vez que le agarras la mano.
La început e dificil să faci pâine cu maia, dar devine ușor odată ce te prinzi care-i șpilul.

neclar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En general el ensayo es bueno, pero esta sección es confusa, ¿podrías reescribirla para que el significado sea más evidente?

contrastat

(a otro) (culori)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esto se vería bien con una bufanda en un color contrastado.

care creează dependență

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La metanfetamina es altamente adictiva.

văzător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los estudiantes no videntes trabajan a la par de los estudiantes videntes en algunas clases.

micșorat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ciudad encogiéndose era visible a través del espejo retrovisor.

intens, puternic

(emoție)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su pasión incontenible es la alfarería y la cerámica.

care distrage atenția

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El sonido de alguien haciendo ruido con el bolígrafo sobre el escritorio era molesto.

dominator

(en el poder)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El partido gobernante está en contra de esa política.

discret

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida.

atenuant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care debordează

(líquido) (lichid)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tuve que limpiar el lío de la cafetera rebosante.

care provoacă discordie

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La guerra inminente era un tema divisorio en la familia.

abuziv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los grupos minoritarios encontraron la película explotadora y ofensiva.

procurabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las buenas notas son alcanzables para los estudiantes que trabajan duro.

cu capul în nori

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Jocelyn es una persona rigurosa y no le gusta tratar con despistados.

înfiorător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sfâșietor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es desgarrador ver cómo algunos padres descuidan a sus hijos.

rezervat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le pedí un aumento a mi jefe, pero me dio una respuesta evasiva.

hotărât

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plăcut de privit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care trosnește

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

stătut

(aire) (miros, aer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático.

mucegăit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El ático tenía un olor rancio.

care chicotește

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las niñas estaban muy platicadoras y risueñas después de la fiesta.

sfâșietor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La escena final de la película fue desgarradora, y muchas personas de la audiencia lloraron.

care îndeamnă la modestie

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Trabajar con los más necesitados es una experiencia aleccionadora.

inhibant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

jefuitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las banda saqueadoras de criminales saquearon el pueblo.

obstructiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care poate fi adus înapoi

(marfă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las compras sólo son descambiables durante 30 días.

distrat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El profesor es muy inteligente pero despistado, siempre olvida dónde ha dejado las llaves o la billetera.

ascendent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pasibil de acțiune judiciară

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

flasc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

irelevant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bolnav de malarie

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

renăscut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nașpa

(ES, coloquial) (argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neimpresionant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neînscris

(MX, AR) (număr de telefon)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sentimental

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bimetalic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de succes

(coloquial)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

care poate fi unit cu un pod

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

înșelător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

filtrabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fluturător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pilotabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nedecolorabil

(color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

remediabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

învolburat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu dinți

(sonrisa)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

stoic

(estoico)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de neratat

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

orb

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

îndoit, încovoiat, strâmbat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu ochi ageri, cu ochi de vultur

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El anciano Sr. Williams es muy observador, no se le pasa una.

disponibil

Ya no quiero esta bolsa de papas fritas: está disponible si alguien la quiere.

pe cale de a se întâmpla

¿Quieres que te dé dinero? Eso no es algo inminente.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui qué în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.