Ce înseamnă padrão în Portugheză?
Care este sensul cuvântului padrão în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați padrão în Portugheză.
Cuvântul padrão din Portugheză înseamnă model, format standard, format prestabilit, model cu zăbrele, formă, nivel, model, de bază, morală, etică, standard, standard, normal, standard, standard, tipic, standard, model, standard, regulamentar, model, standard, nivel, standard, dungă, model, motiv, standard, reper, normă, etalon, standard, obișnuit, mozaicare, standard, sub așteptări, rafinat, sofisticat, linie de bază, standard de viață ridicat, abatere standard, ecartaj standard, standard de viață, gamă salarială, pronunție standard a limbii engleze, etalon de aur, interferență, a menține cele mai ridicate standarde, a ridica standardele, formulare standard, etalon, șablon, model. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului padrão
model(desenho decorativo) (desen pe țesături, hârtie etc.) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Você gosta do padrão da minha camisa? Îți place imprimeul de pe cămașa mea? |
format standard, format prestabilit
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Você quer que estas configurações sejam o padrão para todos os novos documentos? Vrei ca aceste setări să fie formatul standard pentru noile documente? |
model cu zăbrelesubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
formă(configuração, distribuição metódica) (aranjament, configurație) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A menina arrumou as conchas em um padrão circular. Fetița a aranjat pietrele în formă de cerc. |
nivel
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) No fim do ano escolar, todos os alunos da terceira série precisarão alcançar esse padrão. Până la sfârșitul anului școlar, toți elevii din clasa a treia trebuie să atingă acest nivel. |
modelsubstantivo masculino (modelo, exemplo) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Amolde o seu design a partir deste padrão. Fă desenul după acest tipar. |
de bazăadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
morală, etică
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O político não era conhecido por seus altos padrões. Politicianul nu era cunoscut pentru morala (or: etica) sa. |
standardsubstantivo masculino (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Esta é a fonte padrão; se você quiser mudá-la, pode escolher outra na barra de menu. Acesta este fontul standard; dacă vrei să îl schimbi, poți alege altceva din bara de meniu. |
standardadjetivo (código linguístico adotado como norma) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) As crianças devem usar inglês padrão na aula, sem gírias. Copiilor li se cere să folosească engleza standard, nu argoul. |
normal
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Eu só quero uma chaleira padrão, nada sofisticado. |
standardadjetivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Não há um padrão para fazer isto; você pode escolher seu método preferido. |
standardsubstantivo masculino (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Esse é o livro texto padrão para os alunos que querem obter um níel avançado de inglês. |
tipicsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Você pode perceber o padrão no comportamento dele. Ele sempre chora quando fica cansado. Se poate vedea tipicul comportamentului lui. Mereu plânge când e obosit. |
standardsubstantivo masculino (produtividade habitual) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) 100 peças por hora é o padrão para esse tipo de trabalho. 100 de piese pe oră e norma pentru o astfel de lucrare. |
model, standardsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Você devia usar isso como padrão de trabalho. |
regulamentarsubstantivo masculino (militar) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
modelsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Não gosto do padrão deste papel de parede. Nu-mi place modelul acestui tapet. |
standard, nivel
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Você deve fazer o trabalho em alto padrão. Trebuie să lucrezi la un standard (or: nivel) înalt. |
standard(critério) (normă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) As normas de construção da Califórnia requerem resistência contra terremotos. În California, standardele din construcții impun asigurarea rezistenței împotriva cutremurelor. |
dungă(despre blana animalelor) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
model, motiv
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Vamos repetir o mesmo modelo cem vezes. O să repetăm același model (motiv) de o sută de ori. |
standard, reper
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida. |
normăsubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
etalonsubstantivo masculino (figurado) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
standard(convencional) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) É somente um martelo comum (or: normal), nada de especial nele. Este doar un ciocan obișnuit - nimic special. |
obișnuit(costumeiro) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) O caminho habitual de fazer as coisas não se aplicava a esse problema. Modul obișnuit de a face lucrurile nu se aplică în cazul de față. |
mozaicare(padrão geométrico) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
standard(de excelență) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes. Acest restaurant este standardul după care evaluez toate celelalte restaurante. |
sub așteptărilocução adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
rafinat, sofisticat
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
linie de bază
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
standard de viață ridicatsubstantivo masculino (conforto material) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
abatere standard(quantidade de variantes) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ecartaj standard(tamanho normal de um trilho) (șine) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
standard de viațăsubstantivo masculino (grau de conforto material) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
gamă salarială
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pronunție standard a limbii engleze(língua inglesa, Pronúncia Padrão) (Marea Britanie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
etalon de aursubstantivo masculino (valoare monetară) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
interferență(física) (suprapunere de unde) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a menține cele mai ridicate standardelocução verbal (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a ridica standardele(elevar o padrão) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
formulare standard(jornais) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
etalonsubstantivo masculino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
șablon, model(informática) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Încarcă șablonul (modelul) facturii pe computer și modifică-l. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui padrão în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu padrão
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.