Ce înseamnă creep în Engleză?

Care este sensul cuvântului creep în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați creep în Engleză.

Cuvântul creep din Engleză înseamnă a se târî, a se cățăra, a se târî, târâre, ciudat, lingău, lingușitor, deformare, strâmbare, a se strecura înăuntru, a se furișa afară, a crește gradual, a se strecura, a se face simțit, a se strecura înăuntru, a scoate din sărite, a se apropia pe furiș, a se cățăra ușor, a surprinde. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului creep

a se târî

intransitive verb (crawl)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Lola screamed when she felt the spider creeping along her arm.
Lola a țipat când a simțit cum se târa păianjenul pe brațul ei.

a se cățăra

intransitive verb (plant: grow along surface)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ivy has crept up the walls, almost covering the windows.
Iedera s-a cățărat pe pereți, aproape acoperind ferestrele.

a se târî

intransitive verb (figurative (move slowly) (figurat)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The day crept by, and finally it was time to go home.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. După noaptea de ieri, abia m-am târât să ajung la muncă.

târâre

noun (figurative (slow movement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kate watched the creep of the moonlight across the roof. At rush hour, traffic moves at a creep.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Singura modalitate prin care puteam să ajung la pisoi era prin târâre.

ciudat

noun (slang (unnerving, repellent person)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
That creep keeps staring at me.
Ciudatul acela se holbează la mine.

lingău, lingușitor

noun (slang, UK (obsequious person)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Only a creep would laugh at the boss's dumb jokes.
Numai un lingău ar râde la glumele proaste ale șefului.

deformare, strâmbare

noun (technical (solids: deformation over time)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stress and high temperatures caused creep in the turbine's blades.
Presiunea și temperaturile ridicate au cauzat deformarea paletelor turbinei.

a se strecura înăuntru

phrasal verb, intransitive (move stealthily inside)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Arriving home drunk again, he tried to creep in unnoticed.

a se furișa afară

phrasal verb, intransitive (exit stealthily)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a crește gradual

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (increase gradually)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
House prices have crept up by several thousand since we bought our home.

a se strecura, a se face simțit

intransitive verb (figurative (thought emotion: slowly enter) (despre emoții)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The idea slowly began to creep into his head that he could in fact make a living from his art.

a se strecura înăuntru

transitive verb (crawl or move stealthily inside)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The creepy man quietly crept into the bushes.

a scoate din sărite

transitive verb (slang (unnerve)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I don't like the way he looks at me; he creeps me out.

a se apropia pe furiș

intransitive verb (approach stealthily)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Make some sound when you come in. Don't creep up on me.

a se cățăra ușor

transitive verb (literal (approach stealthily)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She startled her sister by creeping up on her and shouting "Boo!"

a surprinde

transitive verb (fact, situation: arrive unforeseen)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You had better start working now, don't let the deadline creep up on you.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui creep în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.