Ce înseamnă beginning în Engleză?

Care este sensul cuvântului beginning în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați beginning în Engleză.

Cuvântul beginning din Engleză înseamnă început, început, apariție, începuturi, timpuriu, începător, start, început, izvor, a începe, a începe, a începe, a demara, a începe, a se naște, a sparge gheața, a începe, a se pune pe, la început, la începutul, la începerea, la început, începutul și sfârșitul, începutul sfârșitului, de la cap la coadă, de la început, la început, nou început, la început de tot, la început de tot. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului beginning

început

noun (point or time when [sth] starts)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He was careful from the beginning.
A fost atent de la început.

început

noun (first part of sthg)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Stripping the old wallpaper was just a beginning of the redecoration.
Am scos tapetul cel vechi și asta a fost doar începutul renovării.

apariție

noun (emergence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Florence in Italy saw the beginning of the Renaissance.
Orașul Florența din Italia a fost gazda apariției Renașterii.

începuturi

plural noun (early stages)

Walmart had its beginnings as a small retail store in Arkansas.
Walmart și-a avut începuturile ca un mic magazin de vânzare cu amănuntul în Arkansas.

timpuriu

adjective (stages, phase: early)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am still only in the beginning stages of my recovery.
Mă aflu abia în etapele timpurii ale recuperării.

începător

adjective (not yet experienced)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This book contains tips and advice for the beginning runner.
Această carte conține sugestii și sfaturi pentru alergătorii începători.

start, început

noun (act of entering)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It was the beginning of my career.
Era debutul carierei mele.

izvor

noun (source, origin)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Danube has its beginning in the small streams of the Black Forest.
Dunăre își are izvoarele în pârâiașele din Pădurea Neagră.

a începe

transitive verb (start an activity)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Liz begins her homework as soon as she gets home.
Liz își începe temele imediat ce ajunge acasă.

a începe

(start: to do)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The water began to boil in the pan.
Apa a început să fiarbă în oală.

a începe, a demara

intransitive verb (start doing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This project looks difficult, but the sooner we begin, the sooner we'll be finished.
Proiectul pare dificil, dar cu cât îl începem (or: demarăm) mai repede, cu atât îl terminăm mai curând.

a începe

intransitive verb (event: start)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The crowd was waiting for the concert to begin.
Mulțimea aștepta să înceapă concertul.

a se naște

intransitive verb (come into being)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
A rooster crows as the day begins.
Cocoșul cucurigește de cum se naște o nouă zi.

a sparge gheața

intransitive verb (start speaking)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
"You must be wondering", the detective began, "why I've brought you all here."
„Probabil vă întrebați, a spart gheața detectivul, de ce v-am adus pe toți aici.”

a începe

transitive verb (bring into being)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The priest begins the church service with a song.
Preotul începe mereu slujba cu o cântare.

a se pune pe

transitive verb (start speaking)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
În orice discuție, Wendy e mereu prima care se pune pe contrazis.

la început

expression (at the starting point)

A sentence should have a capital letter at the beginning.

la începutul, la începerea

expression (at the starting point of)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
In the old days, most of the credits were shown at the beginning of a movie.

la început

expression (initially, to start with)

At the beginning, I was mistrustful of John, but I have grown to like and respect him.

începutul și sfârșitul

noun (totality of [sth])

That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further.

începutul sfârșitului

noun (point [sth] is doomed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sex scandal marked the beginning of the end for his career.

de la cap la coadă

adverb (all the way through)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I read the whole 400-page report from beginning to end.

de la început

adverb (from the very first moment)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I said it from the beginning, I will never be completely monogamous!

la început

adverb (at the start)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In the beginning I couldn't see anything, but then my eyes became used to the darkness.

nou început

noun (fresh start)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
After weeks of rain, the sunny day felt like a new beginning.

la început de tot

noun (first word: of a text)

The very beginning of the Bible is one of its best-known passages.

la început de tot

noun (first moment, starting point)

Let's make the rules clear from the very beginning.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui beginning în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu beginning

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.