Ce înseamnă à distance în Franceză?
Care este sensul cuvântului à distance în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați à distance în Franceză.
Cuvântul à distance din Franceză înseamnă de la distanță, de departe, departe, la distanță de un braț, la distanță, distant, la distanță, la distanță, învățământ la distanță, a evita, a se ține deoparte, a păstra distanța, la distanță, a se distanța de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului à distance
de la distanță, de departe
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Les instruments sont contrôlés à distance par ordinateur. |
departeadverbe (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il préfère rester à distance des débats politiques |
la distanță de un brațadverbe Il m'a déjà menti, alors je préfère le tenir à distance. |
la distanțălocution adverbiale Je n'étais pas prêt à parler avec mon patron, alors Jan l'a tenu à distance aussi longtemps qu'elle a pu. |
distant
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la distanțăadverbe Il préfère rester à distance des journalistes. |
la distanță
Ils ont vécu séparément pendant des années : elle à Madrid et lui à Washington. Locuiau la distanță de ani întregi: ea în Madrid, el în Washington. Aceste orașe sunt la distanță de mii de kilometri unul de altul. |
învățământ la distanțănom masculin Pour ceux qui vivent dans des régions reculées, l'enseignement à distance peut être une solution. |
a evitalocution verbale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Tu devrais rester à distance du patron aujourd'hui : il est de mauvaise humeur. |
a se ține deopartelocution verbale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a păstra distanța(figuré) (răceală) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Le patron garde ses distances avec ses employés. Managerul manifestă o anumită răceală față de angajați. |
la distanță
Tiens-toi à distance de lui. Il est dangereux. Ține-te la distanță de el, e periculos. |
a se distanța de(s'écarter : émotionnel) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Préférant la solitude, je me tenais à l'écart du groupe. Plăcându-mi singurătatea, m-am distanțat de grup. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui à distance în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu à distance
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.