O que significa สู้ em Tailandês?

Qual é o significado da palavra สู้ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar สู้ em Tailandês.

A palavra สู้ em Tailandês significa lutar, batalhar, brigar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra สู้

lutar

verb

เราสู้มันได้ ทําลายมันได้ก็จริง แต่มันก็ยังอาจจะเหนือกว่าเรา
Podemos lutar, podemos ganhar, mas ela pode prevalecer.

batalhar

verb

บทที่ ๕–๖ บันทึกการสู้รบต่าง ๆ ในช่วงสุดท้ายระหว่างชาวนีไฟกับชาวเลมัน.
Os capítulos 5–6 registram as batalhas finais entre nefitas e lamanitas.

brigar

verb

เพราะครูบอกว่ามันจะเรียบร้อย คล้ายกับว่าไอ้พวกโง่จะสู้ได้เหรอ?
Só porque o professor disse que seria certo que um idiota brigar?

Veja mais exemplos

มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?”
Marco: “Era aqui que os gladiadores lutavam?”
ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง เงิน กับ ความ รัก บ่อย เหลือ เกิน ที่ เงิน เป็น ฝ่าย ชนะ ราบ คาบ.
Na luta entre o dinheiro e o amor, demasiadas vezes o dinheiro é o indiscutível vencedor.
ระหว่าง เกือบ แปด ปี ของ สงคราม อิหร่าน สูญ เสีย ชีวิต คน ไป ประมาณ 400,000 คน—ความ ตาย ใน การ สู้ รบ มาก กว่า ที่ สหรัฐ ประสบ ระหว่าง สงคราม โลก ที่ 2!
Durante quase oito anos de guerra, o Irã registrou o total estimado de 400.000 baixas — mais mortes em batalha do que tiveram os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial!
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4.
(João 17:16) Informei aos meus superiores que recusava as ordens de lutar na Indochina devido ao meu desejo de não mais participar em guerras. — Isaías 2:4.
อย่าสู้แบบลูกผู้ชาย บิดกระปู๋มันเลย
Não sejas um cavalheiro e vai-lhe aos tomates!
คุณไม่แม้แต่จะลุกขึ้นสู้
Nem vais lutar?
ผมคอยจี้ลูกทั้งสัปดาห์ให้สู้คน และเขาก็ฟังและผมต้องบอก
Persegui o moleque a semana inteira pra ficar durão e ele finalmente ouviu o que tinha a dizer.
ปี 1996 การ สู้ รบ ได้ ปะทุ ขึ้น ใน สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย คองโก ทาง ภาค ตะวัน ออก.
Em 1996, irrompeu uma guerra na região oriental da República Democrática do Congo.
ผู้ คน จะ ไม่ ต่อ สู้ กัน และ ตาย ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.
As pessoas não mais lutarão nem morrerão em guerras.
16:3-6) อิชมาเอล ต่อ สู้ กับ ทุก คน และ ทุก คน ก็ ต่อ สู้ กับ เขา—ปฐก.
16:3-6); Ismael tinha problema com todo mundo e todo mundo tinha problema com ele. — Gên.
ทุก คน ใน ครอบครัว ของ เรา จํา ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ.
Todos em minha família ainda precisam travar uma luta árdua pela fé.
ผมอยากให้คุณสู้เพื่อผม
Quero que lute por mim.
เพื่อ เอา ชนะ การ ต่อ สู้ กับ โรค กลัว สังคม ไม่ ช้า ก็ เร็ว คุณ จะ ต้อง เผชิญ หน้า กับ ความ กลัว ของ คุณ.
Para vencer a batalha contra a fobia social, mais cedo ou mais tarde você terá de enfrentar os seus medos.
และเขาสู้เพื่อจะทําให้มันดีขึ้น
E ele lutou para melhorar...
“ชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ” และ จะ มี การ ขาด แคลน อาหาร แผ่นดิน ไหว และ โรค ระบาด.
‘Nações se levantariam contra nações’ e haveria escassez de víveres, terremotos e pestilências.
แต่ การ ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ, จิต ภาพ แห่ง การ ต่อ สู้ อย่าง โหด ร้าย เพื่อ การ ดํารง อยู่, แนว ความ คิด ใน เรื่อง การ อยู่ รอด ของ ผู้ ที่ เหมาะ สม ที่ สุด ไม่ ได้ ช่วย ปรับปรุง ความ เป็น ไป ใน ชีวิต มนุษย์ เลย.
Mas, a aceitação da teoria da evolução, essa brutal idéia fixa de que é preciso haver uma luta pela existência, esse conceito da sobrevivência do mais apto, não serviu para melhorar a sorte do homem.
เราจะสู้กับเจ้า โยนเจ้าออกไป
Vamos lutar contra ti e expulsar-te.
OY: มีแนวหน้าใหม่ สู้เพื่อสิทธิมนุษยชนทุกวันนี้
OY: Hoje, há uma nova frente na luta pelos direitos humanos.
ชาติ อิสราเอล ต่าง จาก ชาติ อื่น อย่าง ไร ใน เรื่อง การ สู้ รบ? (บัญ.
Em que sentido Israel era diferente de outras nações em assuntos relacionados à guerra?
ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ.
Quando uma provação com que nos confrontamos parece severa, lembrarmo-nos da prova dura com que Abraão se confrontou ao se lhe mandar ofertar seu filho Isaque certamente nos encorajaria a não desistir da competição pela fé.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
Quanto ao julgamento, porém, que os dentro da congregação também fiquem advertidos de que Jeová, agindo por meio deste “mensageiro do pacto”, Jesus Cristo, ‘tornar-se-á testemunha veloz’ contra todos os professos cristãos que praticarem a idolatria, a imoralidade, a mentira e a desonestidade, e que deixarem de cuidar dos necessitados.
เรา ทุก คน ต่อ สู้ กับ ความ อ่อนแอ และ ความ ไม่ สมบูรณ์ ที่ มี มา แต่ กําเนิด.
Todos lutamos com a fraqueza e a imperfeição inerentes.
เพราะลูกสู้เต็มที่แล้ว
Porque você lutou um luta infernal.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
O último andar, coberto por um telhado de ardósia, era usado basicamente para atacar invasores através das pequenas aberturas no parapeito.
สู้ยิบตาเพื่อลูกความรึไง?
Zelosamente representando a sua cliente?

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de สู้ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.