O que significa sebe em Tcheco?

Qual é o significado da palavra sebe em Tcheco? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sebe em Tcheco.

A palavra sebe em Tcheco significa si, mesmo, interesse próprio, mim mesmo, se, se, si mesmo, se, si mesmo, nós mesmos, você próprio, si mesmos, consciência de si mesmo, bater para dentro, ferver, entontecido, encaixar-se, carregar, distante, pertinho, para si, em frente, um ao lado do outro, lado a lado, cuide da sua vida, não é da sua conta, justaposição, empilhamento, sustentar-se, portar armas, fazer o melhor que puder, fazer papel de bobo, fazer papel de bobo, falar por si próprio, assumir a culpa, ligar-se, integrar-se, encaixar, colocar, colidir com, virar, tomar cuidado, tirar rapidamente, vestir-se rapidamente, retraído, introvertido, introspectivo, cuidado, fora de si, assumir a responsabilidade, cuidar da sua vida, interagir, ir juntos, fazer esforço, vestir, usar, enfiar, justapor, beber de uma golada, engolir, orgulhoso de si mesmo, adoção, distribuição, número um, fazer palhaçada, consolidar-se, reduzir, comprimir, assumir, cavar fundo, se cuide, longe, autoconsciência, engrenar, carregar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sebe

si

mesmo

(individualidade, identidade)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. O ego é a soma total dos pensamentos, ideias, sentimentos, lembranças e percepções sensoriais.

interesse próprio

mim mesmo

se

(4. pád)

Tisk se nemůže cenzurovat.
A imprensa não pode se censurar.

se

(4. pád) (pron pess)

Spadla a zranila se.
Ela caiu e se machucou.

si mesmo

(figurado)

Você não parece si mesmo hoje. Qual o problema?

se

(v mužském rodě) (reflexivo)

Ele lavou-se na banheira.

si mesmo

(formal)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Pare de olhar para si mesmo no espelho o tempo todo. Certifique-se que você possa cuidar de si mesmo.

nós mesmos

(my)

Nós nos trancamos fora de casa. Nós nos olhamos no espelho.

você próprio

(2. osoba jednotného čísla)

si mesmos

consciência de si mesmo

bater para dentro

(rychlosti) (gíria)

Eles bateram toda a janta para dentro.

ferver

(přeneseně: být naštvaný) (figurado, raiva)

entontecido

As crianças ficaram entontecidas com a emoção da manhã de Natal.

encaixar-se

(časově)

Nosso trem chega às 19:00 e o concerto começa às 19:30, então se encaixa.

carregar

Vždycky u sebe k sebeobraně nosí nůž.
Ele sempre carrega uma faca por proteção.

distante

pertinho

para si

em frente

(diretamente em frente)

um ao lado do outro

lado a lado

cuide da sua vida

Não tem nada a ver com você; cuide da sua vida!

não é da sua conta

(informal)

justaposição

empilhamento

sustentar-se

(prover para si)

portar armas

fazer o melhor que puder

fazer papel de bobo

fazer papel de bobo

falar por si próprio

(figurado, ser evidente)

assumir a culpa

(responsabilizar-se por algo)

Byl to můj nápad, takže beru vinu na sebe.

ligar-se, integrar-se

encaixar

colocar

(figurado, roupa)

colidir com

Dois carros colidiram um com o outro hoje de manhã. De acordo com o relatório, o ônibus colidiu com um muro a alta velocidade.

virar

(jídlo) (figurado, beber rapidamente)

tomar cuidado

Você tem que tomar cuidado ao atravessar uma rua movimentada durante a hora do rush.

tirar rapidamente

(oblečení)

Vendo a superfície fresca e brilhante da água, Steve tirou sua roupa rapidamente e mergulhou.

vestir-se rapidamente

(přen.: obléknout se) (roupa: colocar apressadamente)

retraído, introvertido

(pessoa: não comunicativa)

Desde o acidente, Ned se tornou retraído.

introspectivo

(tímido)

cuidado

Preste atenção - essa aranha pode ser venenosa!

fora de si

(přeneseně: zlostí, starostmi apod.)

assumir a responsabilidade

(assumir o controle de algo)

cuidar da sua vida

Když se budeš starat o sebe, nebudeš mít tolik problémů.

interagir

ir juntos

(formar um par)

fazer esforço

Você terá de fazer esforço se quiser encontrar coragem para passar por essa provação.

vestir, usar

Co si mám dnes obléknout (or: obléci)?
O que devo vestir hoje?

enfiar

(neformální: v rychlosti se obléknout) (colocar rapidamente: roupas)

justapor

(zobrazit, položit, klást, dát apod.)

Rentgen zobrazil vedle sebe levý a pravý snímek plíce.

beber de uma golada

(pití)

engolir

(přen.: vypít, sníst) (beber ou consumir rapidamente)

orgulhoso de si mesmo

adoção

(pozici, roli apod.) (papel: aceitar)

Od té doby, co na sebe vzal roli předsedy, nemá čas vůbec na nic.

distribuição

(computador: incrustar)

Você pode encurtar parte desse código com distribuição.

número um

(a própria pessoa)

fazer palhaçada

(chovat se jako šašek)

Jeremy během vyučování šaškoval a nestihl dokončit úlohu.
Jeremy estava fazendo palhaçada durante a aula e não terminou seu trabalho.

consolidar-se

reduzir, comprimir

assumir

Tom assumiu o cargo de gerente depois de Jim ter sido demitido.

cavar fundo

(figurado)

se cuide

(rozloučení) (informal: despedida)

Se cuide, e até a semana que vem!

longe

Ele e a esposa estavam longe um do outro.

autoconsciência

engrenar

(soukolí) (marcha)

carregar

(informal)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. É proibida a entrada de pessoas portando armas.

Vamos aprender Tcheco

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sebe em Tcheco, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tcheco.

Você conhece Tcheco

O tcheco é uma das línguas do ramo ocidental das línguas eslavas - junto com o eslovaco e o polonês. O tcheco é falado pela maioria dos tchecos que vivem na República Tcheca e no mundo (mais de 12 milhões de pessoas no total). O tcheco está muito próximo do eslovaco e, em menor grau, do polonês.