O que significa s'emparer em Francês?
Qual é o significado da palavra s'emparer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar s'emparer em Francês.
A palavra s'emparer em Francês significa agarrar, capturar, prender, agarrar, agarrar, pegar, explorar, apropriar-se, furtar, tomar, possuir, tomada, conquistar, subjugar, tomar, usurpar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra s'emparer
agarrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le cheval refusait de bouger alors j'ai saisi les rênes et j'ai tiré. |
capturar, prender(une personne) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La police a capturé le suspect du meurtre. A polícia capturou o suspeito do assassinato. |
agarrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but. Ele deveria agarrar a bola e correr para a linha. |
agarrar, pegar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nancy a saisi le bras d'Edward. Nancy agarrou o braço de Edward. |
explorar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apropriar-se(saisir) (tomar posse) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Le gouvernement va s'approprier les biens de ceux qui ne paient pas leurs impôts. O governo vai se apropriar das posses de pessoas que não pagam impostos. |
furtar(illégalement) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il s'empara des diamants et prit la fuite. Ele furtou os diamantes e fugiu. |
tomar(par la force) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'armée s'est emparée de la ville après plusieurs jours de combat. O exército tomou a cidade depois de diversos dias de luta. |
possuir(émotion) (emoção) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Une grande fureur s'empara de Martha. Uma fúria possuiu Martha. |
tomada(figuré) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'armée a échafaudé une révolte pour faire main basse sur le pouvoir. O exército realizou uma revolta numa tomada de poder. |
conquistar, subjugar, tomar(Militaire) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'armée a pris la ville après quarante-huit heures de combat. O exército tomou a cidade após quarenta e oito horas de luta. |
usurparverbe pronominal (Direito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de s'emparer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de s'emparer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.