O que significa opération em Francês?

Qual é o significado da palavra opération em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar opération em Francês.

A palavra opération em Francês significa operação, operação, operação, operação, operação, intervenção cirúrgica, cirurgia, cirurgia, operação, submeter-se, instrumentador, disfarce, grande cirurgia, cirurgia de peito aberto, missão de bombardeio, operação combinada, operação de emergência, cirurgia de emergência, operação conjunta, mesa de operações, missão de busca, operação cirúrgica, operação de rotina, cirurgia de mudança de sexo, moeda estrangeira, cirurgia plástica, redesignação de gênero, eliminação de minas, jogada ensaiada, cirurgia mamária, sala de operações, sala de cirurgia, casamento de opções, ponte de safena. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra opération

operação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Insérer cette minuscule pièce dans le mécanisme de la montre est une opération délicate.
Encaixar esta pequena peça no mecanismo do relógio é uma operação delicada.

operação

nom féminin (Militaire) (missão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'opération visant à arrêter les voleurs a été une réussite.
A operação da polícia para pegar os ladrões foi bem sucedida.

operação

nom masculin (Mathématiques)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La multiplication est une opération mathématique.
Multiplicação é uma operação matemática.

operação

(Chirurgie) (cirurgia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter a très mal au genou et doit se faire opérer.
O joelho de Peter está muito dolorido e ele precisa de uma operação.

operação

nom féminin (abreviatura, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

intervenção cirúrgica

nom féminin (méd, courant) (operação, cirurgia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cirurgia

nom féminin (operação médica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les médecins ont décidé que le patient avait besoin d'une opération pour enlever la tumeur.
Os médicos decidiram que o paciente precisavam de cirurgia para remover o tumor.

cirurgia, operação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rita a subi trois opérations pour réparer sa jambe cassée.
Rita fez três cirurgias para tratar a perna quebrada.

submeter-se

(opération) (cirurgia, exames)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il va subir un pontage mercredi.
Ele vai submeter-se a uma cirurgia de coração na quarta-feira.

instrumentador

(infirmier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

disfarce

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Taylor a critiqué le rapport du gouvernement comme étant une tentative de dissimulation.
Taylor criticou o relatório do governo por ser um disfarce.

grande cirurgia

nom féminin (tipo de cobertura médica)

Mon assurance couvre les blessures superficielles tout comme les opérations sérieuses. Il a subi une opération sérieuse et va être hospitalisé pendant au moins deux semaines.

cirurgia de peito aberto

nom féminin (cirurgia cardíaca)

missão de bombardeio

nom féminin

operação combinada

nom féminin

operação de emergência, cirurgia de emergência

nom féminin

operação conjunta

nom féminin

mesa de operações

nom féminin (medicina)

Le patient était allongé sur la table d'opération tandis que la chirurgienne préparait ses instruments.

missão de busca

nom féminin (militar)

operação cirúrgica

nom féminin (méd) (procedimento médico invasivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

operação de rotina

nom féminin (Médecine)

cirurgia de mudança de sexo

nom féminin

Sam a subi une opération de changement de sexe pour devenir une femme.
Sam passou por uma cirurgia de mudança de sexo para mudar de homem para mulher.

moeda estrangeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cirurgia plástica

nom féminin

Tessa a consulté un chirurgien au sujet d'une opération de chirurgie esthétique.

redesignação de gênero

nom féminin (procedimento cirúrgico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

eliminação de minas

nom féminin (remoção de minas explosivas)

jogada ensaiada

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cirurgia mamária

nom féminin

sala de operações

nom féminin (medicina)

Aucun visiteur n'est admis dans la salle d'opération pendant les interventions.
Não são permitidas visitas na sala de operações durante cirurgias.

sala de cirurgia

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'infirmière a préparé la salle d'opération pour l'intervention chirurgicale.
A enfermeira preparou a sala de cirurgia para a operação.

casamento de opções

(BRA, finanças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ponte de safena

nom masculin (Médecine)

Le cardiologue recommande un pontage dès que possible.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de opération em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.