O que significa งูจงอาง em Tailandês?

Qual é o significado da palavra งูจงอาง em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar งูจงอาง em Tailandês.

A palavra งูจงอาง em Tailandês significa Cobra-real, cobra-real. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra งูจงอาง

Cobra-real

noun

cobra-real

noun

Veja mais exemplos

(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
(Colossenses 1:26) Ao irromper a rebelião no Éden, Jeová fez uma promessa de coisas melhores a vir, predizendo que ‘o descendente [lit.: a semente] da mulher machucaria a cabeça da serpente’.
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้.
Gênesis 3:1 declara: “Ora, a serpente mostrava ser o mais cauteloso de todos os animais selváticos do campo, que Jeová Deus havia feito.
ผู้คนในย่านนี้ที่อินเดีย นับถือบูชางูจงอาง
As pessoas nesta zona da Índia veneram a cobra-real.
(โรม 6:23) ใน คํา พยากรณ์ แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล พระองค์ ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า จะ มี ความ เป็น ศัตรู กัน ระหว่าง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เอง กับ เหล่า ผู้ ติด ตาม “งู” ซึ่ง หมาย ถึง ซาตาน.
(Romanos 6:23) Na primeira profecia bíblica, ele predisse inimizade entre seus servos e os seguidores da “serpente”, Satanás.
พระ เยซู ทรง อุทาน ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้?
“Descendência de víboras”, exclama Jesus, “como podeis falar coisas boas quando sois iníquos?
ซาราห์: แม่คงอยู่ได้ ถ้าไม่มีพวกแมลงสาบหรืองู
SL: Seria bom não ter coisas como baratas e cobras.
แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา.
Mesmo que as palavras de Gênesis 3:14 possam levar alguns a pensar que esse tenha sido o caso, não precisamos concluir que, antes dessa maldição, as serpentes tinham pernas.
ทันที นั้น เอง พระเจ้า ทรง ชี้ ถึง แนว ทาง ที่ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา พระเจ้า จึง ตรัส แก่ งู [ซาตาน ผู้ ยุยง ให้ กบฏ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา] ว่า “ . . .
Deus imediatamente indica o meio pelo qual seu propósito será realizado: “E Jeová Deus passou a dizer à serpente [Satanás, o instigador invisível da rebelião]: ‘ . . .
ใคร ประกอบ กัน เป็น ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู?
De quem se compõe o descendente da serpente?
อาดาม มิ ได้ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ งู พูด นั้น.
Adão não acreditou no que a serpente disse.
แอนติเวนิน (สําหรับ พิษ งู และ แมงมุม)
Antivenenos (contra o veneno de cobra e de aranha)
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง.
Alguns israelitas ofereceram sacrifícios a uma serpente de cobre.
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก.
23 Ai de todos os que afligem meu povo e expulsam-nos e matam e testificam contra eles, diz o Senhor dos Exércitos; uma ageração de víboras não escapará à condenação do inferno.
พระ ยะโฮวา จึง ลง โทษ ชาว อิสราเอล โดย ให้ มี งู พิษ มา กัด พวก เขา ล้ม ตาย เป็น จํานวน มาก.
Como punição, Jeová mandou serpentes venenosas, e muitas pessoas morreram.
(วิวรณ์ 18:24) ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก เช่น นี้ เกิด ขึ้น โดย ศาสนา เท็จ ย้อน หลัง ไป นาน ก่อน มี เมือง บาบูโลน เสีย อีก. พระ เยซู ได้ ประณาม พวก ผู้ นํา ลัทธิ ยูดา ซึ่ง นํา ตัว เข้า ไป พัวพัน กับ บาบูโลน ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ได้ ตรัส ว่า “โอ พวก ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น จาก การ ปรับ โทษ ใน นรก [กิเฮนนา] อย่าง ไร ได้? . . .
(Revelação 18:24) Mostrando que esta culpa de sangue que recai sobre a religião falsa remonta até mesmo além da fundação de Babilônia, Jesus condenou os líderes religiosos do judaísmo, que se havia atrelado à Babilônia, a Grande, quando disse: “Serpentes, descendência de víboras, como haveis de fugir do julgamento da Geena? . . .
โดย วิธี นี้ ชาว ยิว แห่ง ชั่ว อายุ นั้น แสดง ตัว เอง เป็น ส่วน ของ พงศ์พันธุ์ ของ งู.
Portanto, muitos judeus daquela geração identificaram-se como parte da semente da Serpente.
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า “ปิศาจ งู ยักษ์” กลืน ผู้ โดยสาร เหล่า นั้น เข้า ไป ทั้ง เป็น!
De fato, alguns achavam que “uma cobra demoníaca gigante” havia engolido os passageiros vivos!
แต่ ใคร เป็น ผู้ พูด ที่ อยู่ เบื้อง หลัง งู?
Mas, quem foi o orador atrás da serpente?
พระ เยซู ตรัส กับ พวก ฟาริซาย ที่ ยก ตัว เอง ชอบธรรม แต่ กลับ เป็น คน ไม่ บริสุทธิ์ ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย, เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้?
Jesus disse aos fariseus autojustos, mas que não eram santos: “Descendência de víboras, como podeis falar coisas boas quando sois iníquos?
การ วิจัย ก่อน หน้า นี้ เผย ให้ เห็น ว่า หัว งู หาง กระดิ่ง ที่ ถูก ตัด ออก “จะ พยายาม โจมตี วัตถุ ที่ เคลื่อน ไหว อยู่ ข้าง หน้า มัน ใน ช่วง ชั่วโมง แรก หลัง จาก มัน ตาย” วารสาร นี้ กล่าว.
Há estudos que comprovam que a cascavel decapitada “ataca objetos balançados na sua frente até uma hora após a sua morte”, declara a revista.
นั่นมันงู
Cobras.
ผม ไม่ ทราบ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร แต่ งู ตัว ใหญ่ ๆ ทํา ให้ ผม ทึ่ง อย่าง เดียว กับ ที่ รู้สึก เช่น นั้น กับ สัตว์ อื่น ไม่ กี่ ชนิด.
NÃO sei quanto a você, mas poucas coisas me fascinam mais que as grandes serpentes.
(ข) ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู ยัง คง แสดง ความ ชิง ชัง รังเกียจ ต่อ ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ หญิง ต่อ ไป อย่าง ไร?
(b) Como o descendente da serpente continuou a expressar animosidade contra o descendente da mulher?
(โยฮัน 8:44) การ ที่ มัน ใช้ งู ใน โอกาส นั้น ที่ สวน เอเดน ก็ ตรง กัน กับ การ ระบุ ชื่อ ของ มัน ใน พระ คัมภีร์ ว่า “งู เฒ่า ที่ เขา เรียก ว่า มาร และ ซาตาน.”—วิวรณ์ 12:9.
(João 8:44) Ter essa criatura usado a serpente naquela ocasião, no jardim do Éden, encontra um paralelo em sua identificação bíblica qual “serpente original, o chamado Diabo e Satanás”. — Revelação (Apocalipse) 12:9.
มัน ใช้ งู เป็น กระบอก เสียง เพื่อ หลอก ให้ พวก เขา ขัด ขืน การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
Falando por meio de uma serpente, Satanás os induziu a se rebelar contra o governo de Deus.

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de งูจงอาง em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.