O que significa mobile em Francês?

Qual é o significado da palavra mobile em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mobile em Francês.

A palavra mobile em Francês significa móvel, móvel, móvel, móvel, móbile, móvel, móvel, móvel, móvel, celular, celular, móbil, razão por trás de, móbile, temporário, capaz de andar, telefone celular, estímulo, incentivo, móvel, celular, telefone celular, telefone celular, cel, celular, trailer, caminhão de coleta de doações de sangue, motor, canhão de luz, trailer, biblioteca móvel, unidade móvel, telefonia móvel, móbile, de folhas soltas, casinha, trailer, parte móvel, atualização, trocar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mobile

móvel

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux.
Ricardo se exercitou bastante para manter-se móvel ao envelhecer.

móvel

(pode-se mover)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

móvel

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
John évita d'acheter trop de choses afin d'être plus mobile.
João evitou comprar coisas demais para poder ficar mais móvel.

móvel

adjectif (objet)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

móbile

nom masculin (objet, sculpture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Susan a placé un mobile au-dessus du berceau de sa fille.
Susana colocou o móbile sobre o berço da filha.

móvel

adjectif (socialement)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'obtention de son nouvel emploi a fait de Sean une personne plus socialement mobile.

móvel

adjectif (armée) (militar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le gouvernement a constitué une armée très mobile qui pouvait être déployée n'importe où très rapidement.

móvel

adjectif

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les bâtiments de l'école sont maintenant trop petits pour accueillir tous les élèves, alors nous devront utiliser des salles de classe mobiles.

móvel

adjectif (que não é fixo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

celular

(telefone celular, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom a pris un appel sur son portable.
O Tom atendeu uma chamada no telemóvel.

celular

adjectif (téléphone) (telefone)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le réseau mobile en montagne n'est pas fiable.

móbil

adjectif (capaz de se mover)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

razão por trás de

nom masculin (crime, police) (causa ou fonte de)

móbile

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons accroché un mobile au-dessus du lit du bébé.

temporário

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A casa havia tido um número de ocupantes temporários, mas nenhum havia ficado por muito tempo.

capaz de andar

adjectif (patient : pouvant marcher)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce patient est mobile, même s'il est encore attaché à une perfusion.

telefone celular

nom masculin

Peux-tu me prêter ton mobile ? Ma batterie est déchargée.

estímulo, incentivo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quelle est ma motivation à faire des heures supplémentaires s'ils ne me les payent même pas ?
Qual é o meu incentivo para fazer hora extra se eles não vão pagar?

móvel

(que não está fixo, movediço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette horloge a beaucoup de pièces en mouvement.
O relógio tem várias partes móveis (or: movediças).

celular

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les téléphones portables sont beaucoup plus petits qu'ils n'étaient il y a 20 ans de ça.
Celulares são muito menores hoje do que há vinte anos.

telefone celular

Elle a toujours son portable sur elle, donc je peux la joindre n'importe où.

telefone celular

Vous êtes priés d'éteindre vos téléphones portables.

cel

(téléphone) (informal: telefone celular)

celular

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si tu as besoin de me joindre, appelle-moi sur mon portable.
Se você precisar falar comigo, apenas ligue para meu telefone.

trailer

(anglicisme) (anglicismo: moradia móvel, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Laura vivait dans un mobile home et voyageait à travers le pays.

caminhão de coleta de doações de sangue

nom masculin

motor

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canhão de luz

nom masculin

trailer

(usado como residência permanente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En attendant d'avoir assez économisé pour acheter une maison, nous louions un mobile home en périphérie de la ville.

biblioteca móvel

La bibliothèque mobile rend un grand service à la population rurale des grands espaces.

unidade móvel

nom féminin (militar)

Voir ces hommes en uniforme, armes aux poings, descendre de l'unité mobile, était assez impressionnant !

telefonia móvel

nom féminin

L'État régule l'octroi de licences aux opérateurs de téléphonie mobile.

móbile

nom masculin (para berço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai offert à ma sœur un mobile pour berceau pour sa petite fille.

de folhas soltas

locution adjectivale (fichário: folhas removíveis)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

casinha

(banheiro externo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trailer

(anglicisme) (anglicismo, moradia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La famille vivait dans un mobile home.

parte móvel

nom féminin

La machine avait quatre pièces mobiles.

atualização

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Certains contrats comprennent une mise à jour annuelle gratuite de téléphone mobile.
Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita.

trocar

locution verbale (telefone)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Certaines personnes se procurent toujours le tout dernier modèle de téléphone mobile et d'autres gardent le même pendant des années.
Algumas pessoas atualizam seu telefone toda vez que um novo modelo é lançado, outras mantêm o mesmo telefone por anos.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mobile em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.