O que significa ข้อคิด em Tailandês?
Qual é o significado da palavra ข้อคิด em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ข้อคิด em Tailandês.
A palavra ข้อคิด em Tailandês significa opinião, intenção, mente, pensamento, representação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ข้อคิด
opinião(idea) |
intenção(idea) |
mente(idea) |
pensamento(idea) |
representação(idea) |
Veja mais exemplos
ท่านเป็นความหวังของอิสราเอลอย่างแท้จริง นี่เป็นเหตุผลที่ขณะดิฉันแบ่งปันข้อคิดสองสามประการ ดิฉันสวดอ้อนวอนว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงนําส่งข่าวสารที่ท่านต้องการ Vocês realmente são a juventude da promessa, e é por esse motivo que, ao falar a vocês algumas palavras, oro para que o Espírito Santo transmita a mensagem exata de que precisam. |
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน" Há duas centenas de anos, ele fez esta projeção extraordinária: "A China é um leão adormecido, quando acordar o mundo vai abanar. |
ฮอลแลนด์แห่งโคว-รัมอัครสาวกสิบสองแบ่งปันข้อคิดต่อไปนี้เกี่ยวกับพระคัมภีร์มอรมอน “พระคัมภีร์มอรมอนเป็นถ้อยแถลงที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับพันธสัญญาที่พระผู้เป็นเจ้าทรงทํากับบุตรธิดาของพระองค์ที่นี่บนแผ่นดินโลกและความรักที่ทรงมีต่อพวกเขา” (Christ and the New Covenant: The Messianic Message of the Book of Mormon [1997], 4) Holland, do Quórum dos Doze Apóstolos, compartilhou o seguinte ponto de vista a respeito do Livro de Mórmon: “O Livro de Mórmon é a declaração preeminente do convênio de Deus com Seus filhos aqui na Terra e de Seu amor por eles” (Christ and the New Covenant: The Messianic Message of the Book of Mormon, 1997, p. 4). |
“ด้วยเหตุนี้ การรู้วิธีแยกแยะระหว่างความจริงกับความเท็จอย่างถูกต้องจึงสําคัญกว่าที่เคยเป็นมาในประวัติศาสตร์ของโลก” (“ความจริงคืออะไร” [การให้ข้อคิดทางวิญญาณระบบการศึกษาของศาสนจักร, 13 ม. Consequentemente, nunca na história do mundo foi tão importante aprender a discernir corretamente a verdade do erro” (“O Que É a Verdade?”, devocional do Sistema Educacional da Igreja, 13 de janeiro de 2013, p. |
ข้อคิด Para Refletir |
แบ่งปันข้อคิดต่อไปนี้จากเอ็ลเดอร์บรูซ อาร์. Leia o seguinte comentário do Élder Bruce R. |
* ท่านได้รับข้อคิดเพิ่มเติมใดเกี่ยวกับสามหัวข้อบนกระดาน * O que mais vocês aprenderam sobre os três tópicos no quadro? |
* เก็บรักษาข้อคิดส่วนตัวที่ได้มาและได้รับจากคนอื่นๆ * Registrar o conteúdo aprendido, a inspiração recebida ou as ideias sugeridas por outras pessoas. |
ริดด์ การให้ข้อคิดทางวิญญาณทั่วโลกสําหรับคนหนุ่มสาว • 11มกราคม 2015 • มหาวิทยาลัยบริคัมยังก์–ไอดาโฮ Ridd Fala a Nós Devocional Mundial para Jovens Adultos • 11 de janeiro de 2015 • Universidade Brigham Young–Idaho |
การให้ข้อคิดทางวิญญาณทั่วโลกสําหรับคนหนุ่มสาว • 7 พฤษภาคม 2017 • ซอลท์เลคแทเบอร์นาเคิล Devocional Mundial para Jovens Adultos • 7 de maio de 2017 • Tabernáculo de Salt Lake |
ประธานบริคัม ยังก์ให้ข้อคิดดังนี้ E o Presidente Brigham Young compartilhou o seguinte: |
งานแปลของโจเซฟ สมิธได้ให้ข้อคิดเพิ่มเติมเรื่องการล้างเท้าของสานุศิษย์ดังนี้ ‘บัดนี้นี่เป็นธรรมเนียมของชาวยิวภายใต้กฎของพวกเขา; ด้วยเหตุนี้, พระเยซูจึงทรงกระทําสิ่งนี้เพื่อกฎจะมีสัมฤทธิผล’ (งานแปลของโจเซฟ สมิธ, ยอห์น 13:10 [ใน คู่มือพระคัมภีร์]) A Tradução de Joseph Smith lança mais luz à ocasião em que Jesus lavou os pés dos discípulos: “Ora, esse era o costume dos judeus segundo sua lei; portanto Jesus fez isso para que a lei fosse cumprida” (Tradução de Joseph Smith, João 13:10, no Guia para Estudo das Escrituras). |
เป็นข้อคิดที่ดีแฮะ É realmente um bom ponto. |
* ตื่นเต้นที่จะเข้าร่วมกิจกรรมสนุกๆ และการให้ข้อคิดทางวิญญาณกับเยาวชนคนอื่นๆ * Aguarde com ansiedade as atividades recreativas e devocionais que terá com outros jovens. |
การให้ข้อคิดทางวิญญาณทั่วโลกสําหรับคนหนุ่มสาว • 10 กันยายน 2017 • ศูนย์สเตคเอเพ็กซ์ นอร์ทแคโรไลนา Devocional Mundial para Jovens Adultos • 10 de setembro de 2017 • Sede da Estaca Apex Carolina do Norte |
การให้ข้อคิดทางวิญญาณจากฝ่ายประธานสูงสุดเนื่องในเทศกาลคริสต์มาส Devocionais de Natal da Primeira Presidência |
* ฉันเชื้อเชิญผู้เรียนให้แบ่งปันข้อคิดและประจักษ์พยานของพวกเขาและให้เสริมสร้างความเข็มแข็งให้กัน * Convido os alunos a compartilhar suas opiniões e seu testemunho e a fortalecer uns aos outros. |
o เปิดด้วยการให้ข้อคิดทางวิญญาณสั้นๆ และการสวดอ้อนวอน o Abra com um breve devocional e uma oração. |
และฉันอยากจะทิ้งข้อคิด Gostava de vos deixar com este pensamento. |
เมื่อนักเรียนมีเวลาสนทนาคําถามเหล่านี้แล้ว ท่านอาจขอให้พวกเขาแบ่งปันประสบการณ์ที่สนทนาในกลุ่มของพวกเขาหรือแบ่งปันข้อคิดจากการสนทนาของพวกเขา Depois que os alunos tiverem um tempo para discutir as perguntas, você pode pedir a eles que compartilhem uma das experiências que comentaram nas duplas, ou algo que aprenderam discutindo as perguntas. |
นักพูด TED โจนาธาน ไฮดท์ ได้เปรียบเทียบข้อคิดอย่างสวยงาม ระหว่างสติและจิดใต้สํานึก Um colega conferencista do TED, Jonathan Haidt, surgiu com esta pequena e bela analogia entre a mente consciente e a inconsciente. |
* เข้าร่วมการให้ข้อคิดทางวิญญาณเรื่องการพึ่งพาตนเองต่อไป * Continuar a assistir a devocionais de autossuficiência. |
การให้ข้อคิดทางวิญญาณซีอีเอสสําหรับคนหนุ่มสาว • 4 พฤษภาคม 2014 • แซนดีเอโก แคลิฟอร์เนีย Devocional do SEI para Jovens Adultos • 4 de maiode 2014 • San Diego, Califórnia |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ข้อคิด em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.