O que significa faire appel em Francês?
Qual é o significado da palavra faire appel em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar faire appel em Francês.
A palavra faire appel em Francês significa apelar, apelar, recorrer, contatar, argumentar, consultar, solicitar, chamar, buscar a justiça, apelar para, recorrer a, lançar mão de, invocar, apelar, recorrer, valer-se de, contar com, contratar, empregar, trazer, exigir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra faire appel
apelarlocution verbale (Droit) O réu não está satisfeito com o veredito e pretende apelar. |
apelar, recorrerlocution verbale (Droit) (Direito) Le meurtrier a fait appel de sa condamnation à quarante ans d'emprisonnement. O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos. |
contatar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
argumentar
Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions. Um bom debatedor argumentará, enquanto o mau apelará às emoções. |
consultar(familier) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Est-ce que je peux faire appel à tes lumières ? (or: J'aurais besoin de tes lumières.) |
solicitar, chamar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
buscar a justiçalocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
apelar para, recorrer a
John a fait appel à ses amis pour le soutenir. John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda. |
lançar mão de(recursos: usar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Henrietta a puisé dans toute son expérience de capitaine de hockey quand on lui a demandé de prendre en main le projet. Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto. |
invocar, apelar, recorrer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a fait appel à chacun d'entre nous pour que l'on soutienne sa candidature. |
valer-se de(usar a contribuição de) |
contar comlocution verbale Quand on besoin d'aide, à qui peut-on faire appel si ce n'est à nos amis ? Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos? |
contratar, empregarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous avons fait appel à ce plombier pour réparer le tuyau. Nós contratamos os serviços de um encanador para limpar a bagunça. |
trazerlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Normalmente um novo técnico traz sua própria equipe de assistentes. |
exigirlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils ont fait appel à elle pour trouver une solution à leurs problèmes. Eles exigiram que ela encontrasse uma solução para seus problemas. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de faire appel em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de faire appel
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.