O que significa etiqueta em Espanhol?
Qual é o significado da palavra etiqueta em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar etiqueta em Espanhol.
A palavra etiqueta em Espanhol significa rótulo, etiqueta, etiqueta, etiqueta, etiqueta, etiqueta, rótulo, adesivo, aba, etiqueta, netiqueta, etiqueta de preço, etiqueta, marcador, etiqueta, etiqueta, protocolo, regra de vestimenta, etiquetar, taguear, perguntar o preço, etiquetar, rotular, etiquetar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra etiqueta
rótulonombre femenino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La etiqueta dice que este alimento contiene cacahuetes. O rótulo diz que o alimento contém amendoim. |
etiquetanombre femenino (convenções sociais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Es importante que observes la etiqueta de los países que visitas. |
etiquetanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La etiqueta dice que se debe lavar el suéter en agua fría. A etiqueta diz para lavar o suéter em água fria. |
etiquetanombre femenino (convenções oficiais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La etiqueta indicaba que debía sentarme al lado de la esposa del embajador. |
etiquetanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) No arranques la etiqueta del colchón. Não arranque a etiqueta do colchão. |
etiquetanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Puse etiquetas con mi nombre en todas mis pertenencias. Eu coloco etiquetas com meu nome nas minhas coisas. |
rótulo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vanguardismo es el término que se aplica a muchas modas pasajeras. "Avant garde" é um rótulo associado a muitas novidades. |
adesivo(etiqueta adesiva) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ellen puso etiquetas en sus tarros de mermelada para saber qué tipo de mermelada era y en qué año la había hecho. Ellen coloca adesivos em seus potes de geléia, dizendo que tipo de geléia é e em que ano foi feita. |
abanombre femenino (ropa) (roupa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Los bolsillos estaban escondidos por unas etiquetas con botones. Os bolsos estavam escondidos por abas que podiam ser abotoadas. |
etiquetanombre femenino (roupa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El talle de la camisa está en la etiqueta. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tim cortou a etiqueta de sua camisa, pois o estava irritando. |
netiqueta(internet) (internet: etiqueta) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
etiqueta de preçonombre femenino (con el precio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Corté la etiqueta antes de envolver el suéter para regalo. |
etiquetanombre femenino (preço) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ¿Me puedes leer el precio que está en la etiqueta? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Rebecca checou a etiqueta para ver quanto custava. |
marcadornombre femenino (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La bloguera ha usado las etiquetas "fútbol" y "cerveza" en la publicación que acaba de escribir sobre la venta de alcohol en los partidos de fútbol. A escritora do blog usou os marcadores "futebol" e "cerveja" no post que ela tinha acabado de escrever sobre venda de álcool em estádios. |
etiquetanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta maleta no tiene una etiqueta de precio. |
etiqueta(identificação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Peter le puso una etiqueta a su maleta para reconocerla cuando saliese por la cinta. Peter anexou uma etiqueta na mala, então ele poderia ter certeza de que pegou a mala certa na esteira. |
protocolo(etiqueta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) El protocolo indica que debes estar en la recepción para recibir al embajador. |
regra de vestimenta(BRA) La invitación dice que el código de vestimenta es formal. O convite diz que a regra de vestimenta é formal. |
etiquetar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa. O funcionário do supermercado tem de etiquetar as latas de sopa. |
taguear(BRA, estrangeirismo, internet) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El bloguero etiquetó su publicación con varias palabras clave. O escritor de blog tagueou o post com muitas palavras-chave. |
perguntar o preço
Deja que etiquete este libro y nos vamos a casa. |
etiquetar, rotularverbo transitivo (poner etiqueta de precio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Debes etiquetar todo artículo que quieras vender. |
etiquetarverbo transitivo (rotular) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de etiqueta em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de etiqueta
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.