O que significa con motivo de em Espanhol?

Qual é o significado da palavra con motivo de em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar con motivo de em Espanhol.

A palavra con motivo de em Espanhol significa com, e, com, com, com, com, com, com, com, com, com, com, com, com, com, junto com, de acordo com, com, coberto, apresentando, ao lado de, junto com, no favor, com, em, em, sob cuidados. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra con motivo de

com

preposición (companhia)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Fue con él a ver una película.
Ela foi ver um filme com ele.

e

preposición

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Me gustaría tomar fresas con nata.
Eu queria morangos e creme.

com

preposición (que tem)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
El mío es el coche con la banda roja.
O meu carro é aquele com a listra vermelha.

com

preposición (usando)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Comió con un tenedor.
Ele comeu com um garfo. Com esse software você pode reunir todos os seus contatos em um só lugar.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Llena esos cubos con la basura.
Encha aqueles baldes com terra.

com

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
La temperatura varía con la velocidad y dirección del viento.
A temperatura varia com a velocidade e direção do vento.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones.
A criança está com o tio enquanto os pais estão de férias.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Actúa con firmeza, con aparente autoridad.
Ele age com firmeza, com aparente autoridade.

com

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Con todos sus problemas, sigue siendo optimista.
Com todos os seus problemas, ela continua otimista.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Está enferma con una fea gripe.
Ela está de folga com um resfriado terrível.

com

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Los niños están agitados con la noticia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As crianças estão tontas com a animação

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Hemos estado con Citibank durante años.
Nós estamos com o Citibank há anos.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Corta los tableros con
Corte as tábuas com o veio.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ella trabajaba con las comunidades para mejorar los servicios locales.
Ela trabalhou com as comunidades para melhorar os serviços locais.

com

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Es el de la camisa azul oscura.
Ele é o com a camiseta azul escura.

junto com

preposición

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Los tomates con los chiles es lo que le da el sabor a la salsa.
Tomates junto com chilis são o que dá sabor a este molho.

de acordo com

preposición (implica apoyo)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
¡Estoy contigo en este asunto!

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

coberto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apresentando

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ao lado de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Skylar tiene suerte de poder trabajar con su padre.
Skylar tem sorte de poder trabalhar ao lado de seu pai.

junto com

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Katie va a ir con Nora.
Katie vai junto com Nora.

no favor

preposición

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Siempre está con los jefes.
Ele está sempre nas graças dos chefes.

com

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Lo hizo con rabia.
Ele fez isso com raiva.

em

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
¿Vienes con algo de efectivo?

em

(medicación) (fazendo uso)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ella está con antibióticos.

sob cuidados

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Mi madre está con un nuevo médico y dice que es mucho más atento.
Minha mãe está sob cuidados de um novo médico agora e ela diz que ele é muito mais atencioso.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de con motivo de em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.