O que significa chienne em Francês?

Qual é o significado da palavra chienne em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chienne em Francês.

A palavra chienne em Francês significa cão, cão, cachorro, percussor, cachorro, cão, cadela, canil, treinador de cães, treinador de cães, canil, feroz, fezes, abatido, desanimado, típico de um cão, canino, ao crepúsculo, ao cair da noite, que vida!, Pelo amor de Deus!, bom cachorro!, cão de caça, cão de guarda, fraldiqueiro, fraldeiro, cão pastor, farejador, cão de caça, cão de caça, cão de guarda, cão-da-pradaria, cão de caça, biscoito para cães, coleira para cães, ração, licença para cão, dono de cachorro, placa de identificação, cachorro quente, cachorro doméstico, cão de caça, cão policial, cachorrinho, cama para cachorro, maldoso, cão-guia, cão de trenó, cão farejador, cão farejador, canino, noni, patife, cérbero, postura do cachorro olhando para baixo, animal de terapia assistida, pneu com garras, olhar de cachorrinho, passear com cachorro, maltratar, cuidar de cachorro, tomar cuidado com, sórdido, docar, mau humor, cão perdigueiro, rastro de cachorro, pelo duro, muito bem, cão de caça, sabujo, horrível, terrível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra chienne

cão

nom masculin (dogue)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle a eu un chien pour Noël.
Ela ganhou um cachorro de Natal.

cão, cachorro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y a de nombreuses races de chiens différentes.
Há várias raças de cachorro diferentes.

percussor

nom masculin (d'un pistolet) (arma de fogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On entendit le déclic du chien quand il arma son fusil.
O percussor fez ruído conforme ele preparava-se para disparar a arma.

cachorro

nom masculin (familier, péjoratif : personne) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je me vengerai, sale chien !
Vou te dar o troco por isso, seu cachorro!

cão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les canidés doivent rester dehors pendant que leurs maîtres font leurs courses.

cadela

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Notre cousin veut accoupler sa chienne avec notre chien.
Nosso primo quer acasalar a cadela dele com o nosso cachorro.

canil

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

treinador de cães

treinador de cães

nom masculin

canil

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je déteste laisser le chien au chenil quand nous partons.

feroz

(vent, tempête,...) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Des vents violents ont déraciné un arbre dans le parc.
Ventos ferozes arrancaram uma árvore no parque.

fezes

(excréments)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Filhotinhos são fofos, mas se você quiser um, você precisa estar preparado para limpar as fezes às vezes.

abatido, desanimado

(air, expression)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

típico de um cão

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

canino

(apparence)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ao crepúsculo, ao cair da noite

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

que vida!

(expressão: desespero, exasperação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Georges travaille plus de quatre-vingts heures par semaine. Ce n'est pas une vie !

Pelo amor de Deus!

interjection (un peu vieilli) (expressando raiva ou frustração)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Nom d'un chien ! Laisse-moi tranquille, j'essaie de lire !

bom cachorro!

interjection (para elogiar o cão)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bon chien ! dit l'homme en caressant la tête de son chien qui lui avait amené son journal et ses pantoufles.

cão de caça

(raça canina)

Peter a élevé un chien courant qui pourrait aller à la chasse avec lui.
Peter criou um cão de caça para ir caçar com ele.

cão de guarda

nom masculin

Le panneau indique qu'il y a un chien de garde dans les locaux toute la nuit.

fraldiqueiro, fraldeiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cão pastor

nom masculin

farejador

(cão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cão de caça

nom masculin

cão de caça

nom masculin

Les chiens courants et les setters comptent parmi les meilleurs chiens de chasse.
Os sabujos e os perdigueiros são alguns dos melhores cães de caça.

cão de guarda

nom masculin

Les bergers allemands font d'excellents chiens de garde.
O pasto alemão é um excelente cão de guarda.

cão-da-pradaria

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les chiens de prairie ont une structure sociale complexe.

cão de caça

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

biscoito para cães

nom masculin (sucré)

Quand mon chien est sage, je lui donne un biscuit pour chien.

coleira para cães

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je vais essayer une marque différente de nourriture pour chien pour voir s'il la mangera.

licença para cão

nom masculin

dono de cachorro

nom masculin et féminin

placa de identificação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
D'après sa médaille, le chien s'appelle Méphistophélès.

cachorro quente

(anglicisme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un hot dog et un soda constituent un repas américain classique.
Um cachorro quente e um refrigerante é uma clássica refeição americana.

cachorro doméstico

nom masculin

cão de caça

nom masculin

cão policial

nom masculin (cão treinado usado em trabalhos policiais)

cachorrinho

nom masculin (cãozinho de estimação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cama para cachorro

Il faut que j'achète un panier pour chien parce que l'on va bientôt avoir un chiot.

maldoso

(familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cão-guia

(courant)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On utilise souvent les labradors comme chiens d'aveugle.

cão de trenó

nom masculin (Husky: cão que puxa trenó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cão farejador

nom masculin (cão treinado para farejar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cão farejador

nom masculin (cão treinado para farejar)

canino

nom féminin (dente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

noni

nom masculin (arbre à fruits asiatique) (árvore do sudeste asiático)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

patife

nom féminin (vieilli : insulte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cérbero

nom masculin (Cerbère) (mitologia: cão guardião do inferno)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

postura do cachorro olhando para baixo

nom féminin (Yoga) (yoga)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

animal de terapia assistida

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pneu com garras

nom masculin pluriel (tipo de pneu de veículo)

olhar de cachorrinho

(olhar emotivo ou apelativo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Arrête de me regarder avec ces yeux de chien battu ; tu n'as pas le droit d'aller au cinéma avec tes amis ce soir.

passear com cachorro

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quand il fait -10°C et que le jour n'est pas encore levé, je ne suis pas très motivée pour sortir le chien.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Passeio com o cachorro todo dia.

maltratar

verbe transitif (dar a alguém um tratamento ruim)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je suis parti de cette boîte car on me traitait comme un chien.

cuidar de cachorro

tomar cuidado com

(BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

sórdido

(action) (ato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il l'avertit que ses actes ignobles finiraient par revenir le hanter.
Ele o advertiu que seus atos sórdidos voltariam para assombrá-lo.

docar

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mau humor

(temporário)

Mon mari est de mauvaise humeur aujourd'hui.
Meu marido está de mau humor hoje.

cão perdigueiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rastro de cachorro

nom féminin (marca da pata)

Tu n'aurais pas dû faire rentrer le chien : regarde maintenant, il y a des traces de pattes partout sur mon sol tout propre !

pelo duro

nom masculin (tipo de cão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

muito bem

interjection (obéissance canine)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Rapporte la balle ! Oui... Bon chien !

cão de caça

nom masculin

sabujo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

horrível, terrível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'en ai assez de ce temps affreux ; j'aimerais tellement qu'il arrête de pleuvoir !
Já estou de saco cheio desse tempo horrível, queria que parasse de chover!

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chienne em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.