O que significa actions em Inglês?

Qual é o significado da palavra actions em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar actions em Inglês.

A palavra actions em Inglês significa ação, ação, trama, ação, movimento, ação judicial, tratar, ação, gesto, movimento, combate, , de ação, uma fatia do bolo, ação e reação, action figure, herói de ação, filme de ação, plano de ação, cheio de ação, ação afirmativa, de volta à ativa, de volta à ativa, chamada, capilaridade, ação popular, ação coletiva, ação conjunta, ação corretiva, rumo, linha de ação, ação disciplinar, manobra evasiva, ação complementar, em ação, em combate, greve, morto em combate, ação judicial, homem de ação, motivar, plano de ação, comitê de ação política, reflexo, ação instintiva, repetição, ação crescente, campo, ação prolongada, agir, tripla ação, ação conjunta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra actions

ação

noun (movement, work, activity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He got off his chair and jumped into action.
Ele pulou da cadeira e partiu para a ação.

ação

noun (political measures)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Action to tackle racism is very important.
Ação para lidar com o racismo é muito importante.

trama, ação

noun (plot)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The action in the novel is spread over two decades.
A trama da novela estende-se por mais de duas décadas.

movimento

noun (frenetic activity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The sales floor is incredibly busy today - there is a lot of action.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ponha o motor do carro em ação.

ação judicial

noun (law)

The lawyers' action against the company caused it to go bankrupt.
A ação judicial contra a companhia causou sua falência.

tratar

transitive verb (request: deal with, act upon)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Your request will be actioned within 48 hours.
Seu pedido será tratado dentro de 48 horas.

ação

interjection (movie-making) (comando de diretor de cinema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When everything was ready, the director yelled, "Action!"

gesto

noun (gesture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He made an encouraging action with his hand, as if to say, "Yes".

movimento

noun (mechanical movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The action of the printing press was very noisy.

combate

noun (military) (militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The general has seen action in three different wars.

noun (on string instrument)

Fabrizio adjusted the action on his guitar by tightening the screws.

de ação

noun as adjective (movie, book genre)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I like action films, but my sister prefers comedies.

uma fatia do bolo

noun (informal (involvement, participation) (figurado)

If I'm to help you, I want a piece of the action.

ação e reação

noun (physics: opposing forces) (física)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

action figure

noun (character toy) (estrangeirismo, bonecos colecionáveis)

My nephew collects action figures; he must have at least twenty of Batman alone.

herói de ação

noun (hero in story)

He leapt from the bridge onto the moving train, just like an action hero in a movie.

filme de ação

noun (film focussed on action sequences)

Tony is watching an action movie.

plano de ação

noun (outline of strategy, schedule)

cheio de ação

adjective (full of drama, events)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
James Bond films are always action-packed.

ação afirmativa

noun (positive discrimination)

Affirmative action is implemented in order to overcome imbalances in educational and business opportunities.

de volta à ativa

adjective (informal (functioning or performing again)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals.
O médico disse que eu estarei de volta à ativa em alguns dias, assim que as cicatrizes se curarem.

de volta à ativa

adjective (figurative, informal (at work again)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
After being away so long, we are all happy to see her back in action.
Depois de ficar fora tanto tempo, todos estamos felizes em vê-la de volta à ativa.

chamada

noun ([sth] that motivates)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The vandalism was a call to action for the townspeople to band together.

capilaridade

noun (physics: power to absorb) (física)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ação popular

noun (lawsuit brought by a group) (ação movida por um grupo)

A lot of us are involved in a class action suit against the company for discrimination against women.

ação coletiva

noun (collaboration for a social purpose)

The union is mobilizing union members to participate in a collective action against their employer.

ação conjunta

noun (cooperation in a cause)

The US and the UK took concerted action to prevent the conflict from spreading.

ação corretiva

noun ([sth] done to rectify [sth])

rumo

noun (figurative (path of action)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's hard to know which course to take in life.
É difícil saber que rumo tomar na vida.

linha de ação

noun (procedure) (procedimento)

The course of action chosen by her doctor was successful.

ação disciplinar

noun (punishment or caution)

Caning is no longer considered an appropriate disciplinary action.

manobra evasiva

noun ([sth] done to avert or avoid)

Luckily, the alert taxi driver saw the old woman trying to cross the street and took evasive action to avoid hitting her.

ação complementar

noun (additional measures) (medidas adicionais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Further action was needed to win the battle.

em ação

adjective (functioning or performing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Have you seen my new lawnmower in action?

em combate

adverb (military: while engaged in combat)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
This monument commemorates those lost in action during WWII.

greve

noun (workers' strike or protest)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If there is no agreement with the employers, the Union will recommend taking industrial action.

morto em combate

adjective (casualty status: died in combat)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The soldier's death certificate states, "killed in action".

ação judicial

noun (court proceeding) (procedimento judicial)

I've decided to take legal action against my neighbour.

homem de ação

noun ([sb] who acts rather than thinks)

He was a man of action rather than of words.

motivar

verbal expression (motivate to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A news report about the famine moved James to action and he decided to make a donation to charity.

plano de ação

noun (sequence of things to do)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What's the plan of action for today?

comitê de ação política

noun (US, Can (lobby group) (instituição americana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reflexo

noun ([sth] done instinctively) (algo feito instintivamente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The minister punched the man who threw an egg at him: it was a reflex action.

ação instintiva

noun (figurative (unthinking response to [sth])

repetição

noun (UK (sport: [sth] repeated on screen)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They showed a replay of the goal.

ação crescente

noun (fiction: dramatic series of events) (parte de estrutura narrativa)

campo

noun (sports venue) (local esportivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The teams were ready to enter the scene of action to play their match.

ação prolongada

noun (prolonged or continued activity) (atividade continuada ou prolongada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

agir

verbal expression (act, do [sth] practical)

We can't just ignore the situation - we must take action.
Não podemos simplesmente ignorar a situação - precisamos agir.

tripla ação

adjective (effective in three ways) (eficiente de três maneiras)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ação conjunta

noun (co-operation) (cooperação)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de actions em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de actions

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.