Co oznacza wind w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa wind w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać wind w Język angielski.
Słowo wind w Język angielski oznacza wiatr, nawinąć, wiatry, gazy, wzdęcia, frazesy, oddech, wić się, nie móc złapać tchu, zwijać, nakręcać, gaz, gaz, benzyna, wzdęcie, gaz, rozśmieszający, gazy, gadać, paplać, gazować kogoś, atakować kogoś gazem, relaksować się, zwijać coś, nakręcać coś, , podmuch wiatru, wschodni wiatr, zmiana na dobre, lekki powiew, lekki wiatr, docierać, podmuch wiatru, wiatr przeciwny, wyjący wiatr, lodowaty wiatr, drugi oddech, wiatr w plecy, zachodni wiatr, temperatura odczuwalna, odprężać się, energia wiatru, farma wiatrowa, instrument dęty, energia wiatru, turbina wiatrowa, skończyć, wkurzać, zwijać, kończyć, robiąc coś, miotanie, wiatrochron, rękaw, smagany wiatrem, nakręcany, kawał, masakra, zakończenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa wind
wiatrnoun (moving air) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The wind is strong around skyscrapers. Wiatr jest mocny wokół drapaczy chmur. |
nawinąćtransitive verb (wrap around) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. Musiałem zwinąć nitkę latawca po tym, jak skończyliśmy zabawę. |
wiatry, gazynoun (UK, informal (gas: flatulence) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) My dog keeps letting off wind and it smells terrible. |
wzdęcianoun (UK, informal (intestinal gas pains) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) I've got really bad wind after eating those beans. |
frazesynoun (figurative (verbiage) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) That guy is all wind. You don't really believe him? Ten facet mówi same frazesy. Chyba mu nie wierzysz? |
oddechnoun (informal (breath) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. |
wić sięintransitive verb (curve) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The road winds up and down the mountain. |
nie móc złapać tchutransitive verb (usu passive (leave breathless) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. |
zwijaćtransitive verb (entwine) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He wound the cable tightly and put it in the drawer. |
nakręcaćtransitive verb (set mechanism of: a watch) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Before watches had batteries, you had to wind them. |
gaznoun (chemical vapour) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The volcano emitted a lot of poisonous gas. |
gaznoun (fuel for cooking, heating) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Erin bought a container of gas for the camp stove. |
benzynanoun (US, colloquial, abbreviation (gasoline: petrol) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) John put some twenty dollars' worth of gas into his truck. |
wzdęcienoun (US, informal (wind: fart, flatulence) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Jack passed gas in class by accident. |
gaznoun (US, informal (accelerator) (przenośny, potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The driver stepped on the gas and passed the truck. |
rozśmieszającyadjective (funny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
gazynoun (US (intestinal gas pains) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Erin had terrible gas that kept her up all night. |
gadać, paplaćintransitive verb (slang (chat, talk at length) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Stop gassing and get back to work! |
gazować kogośtransitive verb (kill with fumes) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The despot gassed his political enemies. |
atakować kogoś gazemtransitive verb (attack with gas) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The enemy gassed our troops. |
relaksować sięphrasal verb, intransitive (figurative (relax) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) After work I have a drink to wind down. |
zwijać cośphrasal verb, transitive, separable (figurative (bring to gradual end) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The company is winding down its operations in that part of the world. |
nakręcać cośphrasal verb, transitive, separable (power by turning) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You have to use a special key to wind the clock up. |
phrasal verb, intransitive (baseball: prepare to pitch) The pitcher winds up, then throws the ball. |
podmuch wiatrunoun (gust) A blast of wind blew the door shut and I could not get back in the house. |
wschodni wiatrnoun (wind from the east) |
zmiana na dobrenoun (positive change) |
lekki powiew, lekki wiatrnoun (light breeze) A gentle wind filled the sails, and the boat slid smoothly from the harbour. |
docieraćtransitive verb (informal (hear rumours of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podmuch wiatrunoun (sudden blast of wind) The gust of wind caused the newspaper to fly in the air. |
wiatr przeciwnynoun (wind blowing head-on) There was a strong head wind and so progress was slow. |
wyjący wiatrnoun (loud, strong wind) Driving rain and a howling wind turned their trek across the moor into a dangerous nightmare. |
lodowaty wiatrnoun (extremely cold wind) You will need your scarf, hat and gloves because there is an icy wind blowing out there. |
drugi oddechnoun (informal, figurative (fresh burst of energy) Now everyone has their second wind, let's get back to work! |
wiatr w plecynoun (wind from behind) The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight. |
zachodni wiatrnoun (wind blowing towards the east) The west wind blows across the Atlantic Ocean carrying rain to the British Isles. |
temperatura odczuwalnanoun (increased chill caused by low temperature and wind) The wind chill factor makes it feel colder than it really is. |
odprężać sięintransitive verb (run out of power) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
energia wiatrunoun (power generated by the wind) The government should look into renewable sources such as wind energy. |
farma wiatrowanoun (facility that generates electricity from wind) An increasing amount of our electricity is generated by wind farms. |
instrument dętynoun (musical instrument played with breath) The world's oldest wind instrument is a flute found in a German cave. |
energia wiatrunoun (energy generated by the wind) Wind power is a viable alternative to energy from fossil fuels. |
turbina wiatrowanoun (machine that generates electricity from wind) The city is planning to erect around fifteen wind turbines on the site. |
skończyćtransitive verb (informal (become, end up) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) If we don't stop and ask for directions, we're going to wind up completely lost! |
wkurzaćtransitive verb (slang (anger, annoy) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Don't do that, you know it winds me up! |
zwijaćtransitive verb (informal (bring to an end) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It's time for lunch, I wish they would wind up this boring meeting! |
kończyć, robiąc cośverbal expression (informal (eventually have to do) (potoczny) If I don't find a job soon, I may wind up begging on the streets. |
miotanienoun (baseball: pitching) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) There's the wind-up for the pitch ... and it's low and outside for ball two. |
wiatrochronnoun ([sth] that protects from wind) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The hedge acts as a windbreak. |
rękawnoun (fabric tube used as wind vane) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
smagany wiatremadjective (blown by the wind) Dartmoor's windswept landscape is among the most beautiful in Europe. |
nakręcanyadjective (mechanical) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) My children loved to play with simple wind-up toys. |
kawałnoun (UK, slang (practical joke) (potoczny: żart) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I don't believe this is happening to me. It must be a wind-up! |
masakranoun (UK, slang (irritating situation) (slang) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) It's a real wind-up when my internet connection keeps cutting out every few minutes. |
zakończenienoun (informal (conclusion) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu wind w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa wind
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.